dvdweb.it utilizza i cookie per offrirti un migliore esperienza di navigazione. Continuando a navigare, accetti di utilizzare i cookie. Per maggiori informazioni su come usiamo i cookie, clicca qui.

Home > Cafè > Shaun of the Dead (L'alba dei morti dementi) > Naviga nei messaggi Lunedì, 6 Mag 2024 01:32

Shaun of the Dead (L'alba dei morti dementi)

Tutti i messaggi su Shaun of the Dead (L'alba dei morti dementi)...


ALTRA CHICCA...
Argomento: Shaun of the Dead (L'alba dei morti dementi)

By: Michele85

Posted: 25.08.2005 @ 19:50
Le Crociate ___ Kingdom of Heaven

Una delle poche cose belle del film era il titolo... manco quello da noi...
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Ecco come riuscire a scontentare TUTTI!!
Argomento: Shaun of the Dead (L'alba dei morti dementi)

By: Spampy

Posted: 25.08.2005 @ 14:49
Eternal Sunshine Of The Spotless Mind ---> Se mi lasci ti cancello

La trasposizione dal titolo originale in Italiano è semplicemente da DENUNCIA!!!
Traducendo in modo così ridicolo questo stupendo film scritto da Charlie Kaufman e diretto da Michel Gondry sono riusciti a fuorviare ogni tipo di pubblico. Mi spiego meglio....

1) Moltissime persone sono andate a vederlo al cinema pensando che fosse una commedia carina con il solito Jim Carrey "Faccia di Gomma" che fa le smorfie, (ovviamente così non è stato) ad un terzo della proiezione i primi commenti della gente (delusa di non aver fatto fino a quel momento neanche una risata) : "Ma che è stà lagna" oppure "Ridateci i soldi" ecc. dopo due terzi del film i suddetti spettatori abbandonavano (meno male) la sala profondamente delusi (per non dire INC....TI NERI).

2) Moltissime persone NON sono andate a vederlo per lo stesso identico motivo cioè "ah la solita commedia carina con il solito Jim Carrey "Faccia di Gomma" che fa le smorfie". Invece forse gli sarebbe piaciuto tantissimo.

3) Alcune persone (Tipo me) documentatesi prcedentemente su Internet andavano a vederlo al Cinema consapevoli del genere di film che avrebbero visto ma la cui visione veniva funestata dalle lamentele e i commenti degli spettatori del punto 1).

Ovviamente il film in questione l'ho comprato appena uscito in Dvd (peraltro splendido cofanetto a 2 dischi) e l'ho rivisto 2 volte nella calma del mio salotto con il mio splendido impianto Dolby Digital 5.1 ;)

Scusate lo sfogo ma era semplicemente per far capire come a volte cambiare il titolo di un film possa veramente deludere tutti compresa la produzione che a mio avviso a perso molto pubblico in sala!!!
Ciao a tutti
Spampy.
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Altri adattamenti assolutamente idioti
Argomento: Shaun of the Dead (L'alba dei morti dementi)

By: goggolo

Posted: 25.08.2005 @ 13:08
Jeremiah Johnson ---> Corvo rosso non avrai il mio scalpo
The outlaw Josey Wales ---> Il texano dagli occhi di ghiaccio
The Producers ---> Per favore non toccate le vecchiette
Silent Movie ---> L'ultima follia di Mel Brooks
Kentucky fried movie ---> Ridere per ridere
My Girl ---> Papà ho trovato un amico
Beetlejuice ---> Spiritello porcello
Wild Things ---> Sex crimes
Dude, where's my car? ---> Fatti, strafatti e strafighe
Van Wilder ---> Maial college
Deuce Bigalow: European gigolo ---> Puttano in saldo
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Non dimentichiamo
Argomento: Shaun of the Dead (L'alba dei morti dementi)

By: Erik

Posted: 25.08.2005 @ 11:45
Si beh certo avete ragione voi non ho dubbi e il giochino è davvero divertente.
Non bisogna dimenticare però che:

1- certi titoli erano davvero intraducibili letteralmente e visto che si traducevano tutti in certi casi non si poteva che reinventare il titolo

2- ora che non traduce quasi più nulla e visto che la conoscenza dell'inglese è migliorata ma pur sempre scarsina rispetto ad altri paesi, beh ora escono dei film con titoli che in alcuni casi sono in pochi davvero a capire!
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Bel gioco!!!
Argomento: Shaun of the Dead (L'alba dei morti dementi)

By: Blast

Posted: 24.08.2005 @ 11:34
Spider-Man = L'uomo aracnide sfida i criminali
Batman = Il terrore alato sulla città
Mars Attacks = Gli alieni più pazzi dell'universo
Arma Letale = Due poliziotti irresistibili
Il Signore degli Anelli = La leggenda dell'anello perduto
Robocop = Criminale non hai scampo, è arrivato il poliziotto robot!
Il Silenzio degli Innocenti = Lo psichiatra criminale
Attrazione fatale = Non drammazziamo, è solo una questione di corna 2 !!!

--------------------------------------------------------------------------
Per concludere...
credo che il caso più strano sia quello di "The French Connection", diventato "Il Braccio violento della legge"... strano perchè il regista pare abbia esclamato "Ehi, ma questo titolo è molto più bello di quello originale!!!"
Quello più strano? "Sniper" (Cecchino) che diventa "One shot One kill" traduzione italiana ma in inglese???
Il peggiore in assoluto??? Questo non lo batte nessuno... "Baby killer 3" = L'ISOLA DEI MOSTRI VIVENTI!!!! (ma vi immaginate un'isola di mostri ma tutti morti? sai che paura!!!)
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Re: Meno male !!!!!!
Argomento: Shaun of the Dead (L'alba dei morti dementi)

By: voyager

Posted: 24.08.2005 @ 10:03
Bell'idea! Contribuisco anch'io.

Highlander = La spada degli immortali o I tagliatori di teste
Alien = Morte nello spazio
Duel = Il camion assassino
Escape from New York = 1997: Salvate il Presidente!
Jurassik Park = Il risveglio dei mostri
Kill Bill = La vendetta della Sposa
Donnie Brasco = La caduta di un Boss
Apocalypse Now = Alla ricerca del Colonnello perduto
Million Dollar Baby = La ragazza del Ring
Ritorno al futuro = Su e giù per il Tempo
Predator = Il cacciatore dello Spazio


Per quanto riguarda le appendici ai titoli citate da Darius Labronicum ce ne sono di veramente insuperabili!

Gattaca - LA PORTA DELL'UNIVERSO (?)
Donnie Brasco - UN UOMO DIVISO IN DUE
Rambo 2 - LA VENDETTA (Ma questo rimane mitico)
Labyrinth - DOVE TUTTO E' POSSIBILE
15 Minuti - FOLLIA OMICIDA A NEW YORK
8 mm - DELITTO A LUCI ROSSE
Alive - SOPRAVVISSUTI (E per forza...)
Aliens - SCONTRO FINALE
THX 1138 - L'UOMO CHE FUGGI' DAL FUTURO
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Meno male !!!!!!
Argomento: Shaun of the Dead (L'alba dei morti dementi)

By: monk

Posted: 24.08.2005 @ 00:47
C'è da accendere candele a tutti i santi del calendario che la Trilogia di Peter Jackson non l'abbiano 'tradotta' in "Prendi l'Anello e Scappa".

Variante del gioco: perchè non inventare traduzioni orripilanti per i film famosi?
Si potrebbe iniziare con:



"The Godfather" ---> "La Sicilia chiama, l'America risponde"
"The Hitcher" -------> "L'autostrada della morte", oppure "La morte corre
a 100 all'ora".
"Top Gun" -----------> "Amore a massima potenza"
"Blade Runner" -----> "Negli occhi del cacciatore"
"The Terminal" ------> "La lunga attesa", oppure "L'uomo che non esisteva"
"Forrest Gump" -----> "La lunga strada verso il domani"
"The Revenge of the Nerds" ---> "Quattro cervelloni fuori di testa"
"The French Connection" -------> "Il marsigliese e lo sbirro"
"The Gladiator" -----> "Per l'onore di Roma"
"Titanic" --------------> "Salvate il Titanic!"
"Nuovo Cinema Paradiso" ------> "A Cinema in Paradise"
"L'ultimo bacio" -----> "I kiss, you kiss"
"Men in Black" -------> "Due sbirri a New York"
"Matrix" ---------------> "La Matrice - sei connesso anche tu"
"Terminator" ---------> "Il Terminatore - nulla ti potrà salvare", oppure "Programmato per uccidere"


:)
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Ancora titoli!!!
Argomento: Shaun of the Dead (L'alba dei morti dementi)

By: Blast

Posted: 23.08.2005 @ 23:40
Oltre il Giardino (Being There)
L'Aereo più pazzo del mondo (Airplane!)
Prima ti sposo e poi ti rovino (Intolerable Cruelty)
Amore e Guerra (Death and Love) piccola variazione ma... perchè?
Invito a cena con delitto (Murder by Death)
Ricomincio da capo (Groundhog Day)
L'attimo fuggente (Dead poets Society)
Sospesi nel tempo (The Frighteners)


e infine........ il mio preferito....
dal fumetto Il Punitore, il film The Punisher con Dolph Lundgren.... in italia... Il Vendicatore!!!!
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Re: More junk
Argomento: Shaun of the Dead (L'alba dei morti dementi)

By: Peppef

Posted: 23.08.2005 @ 22:22
dimenticavo:
Die hard - Trappola di cristallo
Die hard II - 58 minuti per morire
e ovviamente.... Die Hard With A Vengeance.... Die Hard duri a morire!!!!! (lo hanno chiamato come il primo....)
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Re: More junk
Argomento: Shaun of the Dead (L'alba dei morti dementi)

By: Peppef

Posted: 23.08.2005 @ 22:19
MAD MAX - Interceptor, il guerriero della strada........
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


More junk
Argomento: Shaun of the Dead (L'alba dei morti dementi)

By: Darius Labronicum

Posted: 23.08.2005 @ 18:59
Fiero e gagarone per aver lanciato questa idea di collezionare i titoli/porcata dei nostri traduttori, rieccomi a voi con qualche altra libera interpretazione italica di film esteri:

House = Chi è sepolto in quella casa.
Horror in Bowery Street = Street Trash
The Cat People = Il bacio della Pantera
House II the second story = La casa di Helen (????????????????)
Dr.Phibes rises again = Frustrazione (??????????????)
Invasion of the Body-Snatchers = Terrore dallo spazio profondo (?????????????)
Jacob's Ladder = Allucinazione perversa (Qui si inizia a toccare il fondo)
The Blob = Il fluido che uccide (Pietà!!)

Non pago di aver lanciato questa crociata contro l'ebetismo diffuso di alcune labili - ma fantasiose, va riconosciuto - genti, vi propongo questo: oltre alle traduzioni, sarebbe ganzo elencare anche quelle specie di appendici che appiccicano a tanti film... un esempio: "The Hitcher - la lunga strada della paura", oppure "Christine - la macchina infernale"... che ne dite?
Haloa
Dario
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Re: Ancora traduzioni
Argomento: Shaun of the Dead (L'alba dei morti dementi)

By: ToMoLo

Posted: 23.08.2005 @ 16:57
Analyze this -> Terapia e Pallottole
Analyze that -> Un Boss Sotto Stress
The Crying game -> La Moglie del Soldato
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Ancora traduzioni
Argomento: Shaun of the Dead (L'alba dei morti dementi)

By: MADMAX

Posted: 23.08.2005 @ 16:27
Angel Heart: Ascensore per l'inferno
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Re: Ancora interessanti traduzioni
Argomento: Shaun of the Dead (L'alba dei morti dementi)

By: yoda

Posted: 23.08.2005 @ 15:54
Road to perdition - era mio padre
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Ancora interessanti traduzioni
Argomento: Shaun of the Dead (L'alba dei morti dementi)

By: yoda

Posted: 23.08.2005 @ 15:51
victory-fuga per la vittoria
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


55 messaggi totali  1   2   3   4  4 pagine totali



© 1999-2024 Shock! Solutions SRL - P.IVA 01740890460 - Tutti i diritti riservati - Cookie Policy - Privacy Policy