Home > Cafè > DVDZone > Indice Messaggi > Re: Re: Titolo della pellicola Domenica, 19 Mag 2024 23:13

DVDZone

Il cuore del DVDWeb's Cafe ti aspetta! L'avventura del DVD continua... Opinioni, commenti, critiche e battibecchi sulle uscite in digitale di ieri, oggi e domani.


Inizia una nuova discussione su
Batman Begins - Edizione speciale (2 DVD)
Tutti i messaggi su
Batman Begins - Edizione speciale (2 DVD)
Discuti di un nuovo argomento
in DVDZone

Re: Re: Titolo della pellicola
Argomento: Batman Begins - Edizione speciale (2 DVD)

By: Maut

Posted: 02.02.2008 @ 19:42
De-evil, penso che tu abbia perfettamente ragione. Questa usanza di non tradurre i titoli dei film è veramente sgradevole. Non è solo questione di chi conosce e chi non conosce l'inglese, ma di rispetto minimale per ciò che siamo, o che dovremmo essere.

Tra l'altro, immagino che le ragioni di questa usanza siano soltanto la possibilità di riciclare tali e quali i materiali del marketing originale e il desiderio di beneficiare di quel poco o tanto di notorietà che il titolo originale ha acquistato nei mesi trascorsi tra il lancio negli USA e l'uscita in Italia. Nulla che riguardi l'arte, diciamo così.

E poi, a volte si scade nel ridicolo, lasciando in originale titoli che non si può certo dire siano intraducibili, tipo, che so: "The others", "Cars", "Flags of our fathers", "Million dollar baby", "Predator", etc.

A volte il titolo originale viene modificato quel tanto che basta a renderlo più facilmente pronunciabile o memorizzabile da un pubblico italiano: "The fast and the furious" diventa "Fast and furious", e "Lock, stock and two smoking barrels" diventa "Lock & Stock", come se fossero i nomi dei due protagonisti, uno dei quali imbottigliato e invecchiato 24 mesi.

A volte si usa (o si inventa) un titolo inglese non originale, e peraltro perfettamente traducibile, semplicemente per seguire la moda: così "Mou gaan dou" diventa "Infernal affairs" e "Chakushin ari" diventa "The call".

E a quel punto, diventa quasi obbligatorio aggiungere un sottotitolo italiano più o meno posticcio: "Chakushin ari" diventa in realtà "The call -- Non rispondere" e "Lock, stock and two smoking barrels" diventa in realtà "Lock & Stock -- Pazzi scatenati".

Mi pare cosa grottesca.
Gruppo: DVDZone - Jump to: |[Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]

Indice della discussione su Batman Begins - Edizione speciale (2 DVD)
  Titolo della pellicole by Ariel77, 02.02.2008 @ 15:49
  Re: Titolo della pellicola by de-evil, 02.02.2008 @ 16:18
Re: Re: Titolo della pellicola by Maut, 02.02.2008 @ 19:42
  Titoli by Blast, 02.02.2008 @ 20:00
  Re: Titoli by Maut, 02.02.2008 @ 20:24
  Re: Re: Titolo della pellicola by Ludwig, 02.02.2008 @ 21:00
  Re: Titolo della pellicola by Maut, 02.02.2008 @ 21:44
  Re: Re: Titolo della pellicola by Ludwig, 02.02.2008 @ 22:11
  Re: Titolo della pellicola by Maut, 02.02.2008 @ 22:46
  Re: Re: Titolo della pellicola by Ludwig, 02.02.2008 @ 23:05
  Re: Re: Titolo della pellicola by Mattomarinaio, 03.02.2008 @ 16:19
  Re: Titolo della pellicola (x Mattomarinaio) by Appy, 04.02.2008 @ 10:47
[Espandi Thread]

NOTA - Il filtro Out of Policy che nasconde automaticamente i messaggi non in linea con la policy del Cafè è attivo. Puoi disattivarlo e visualizzare tutti i messaggi, compresi quelli indesiderati (evidenziati in rosso), cliccando qui.


© 1999-2024 Shock! Solutions SRL - P.IVA 01740890460 - Tutti i diritti riservati - Cookie Policy - Privacy Policy