dvdweb.it utilizza i cookie per offrirti un migliore esperienza di navigazione. Continuando a navigare, accetti di utilizzare i cookie. Per maggiori informazioni su come usiamo i cookie, clicca qui.

Home > Cafè > DVDZone > Indice Messaggi > Re: Film in Lingua Originale con sottotitoli Mercoledì, 15 Mag 2024 04:10

DVDZone

Il cuore del DVDWeb's Cafe ti aspetta! L'avventura del DVD continua... Opinioni, commenti, critiche e battibecchi sulle uscite in digitale di ieri, oggi e domani.


Inizia una nuova discussione su
I Pirati dei Caraibi - La Maledizione del Forziere Fantasma - Edizione Speciale (2 DVD)
Tutti i messaggi su
I Pirati dei Caraibi - La Maledizione del Forziere Fantasma - Edizione Speciale (2 DVD)
Discuti di un nuovo argomento
in DVDZone

Re: Film in Lingua Originale con sottotitoli
Argomento: I Pirati dei Caraibi - La Maledizione del Forziere Fantasma - Edizione Speciale (2 DVD)

By: pizzilla

Posted: 19.01.2007 @ 19:19
Completamente d'accordo. Ho visto il film in Canada quest'estate, e pur capendo soltanto 3/4 dei dialoghi ho apprezzato moltissimo l'interpretazione di Johnny Depp e Bill Nighy... rivisto in italiano vale sì e no la metà. E lasciamo perdere gli errori di traduzione (quando Jack viene messo sullo spiedo dai cannibali, in italiano dice "bel lavoro", mentre in inglese dice "well done", che come chiunque sia stato anche soltanto una volta in un paese anglofono sa benissimo vuol dire "BEN COTTO"!!).

P.S.: Questo non vuol dire che i film non vadano doppiati, purtroppo però ho l'impressione che la qualità dei doppiatori sia in brusco calo e che le traduzioni siano fatte frettolosamente, probabilmente per il sempre più esiguo tempo in cui viene svolto il lavoro anche per le uscite ormai in contemporanea mondiale.
Gruppo: DVDZone - Jump to: |[Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]

Indice della discussione su I Pirati dei Caraibi - La Maledizione del Forziere Fantasma - Edizione Speciale (2 DVD)
  Film in Lingua Originale con sottotitoli by Filo76, 19.01.2007 @ 18:47
Re: Film in Lingua Originale con sottotitoli by pizzilla, 19.01.2007 @ 19:19
  Re: Re: Film in Lingua Originale con sottotitoli by mrblusky, 19.01.2007 @ 21:05
  Film in Lingua Originale con sottotitoli by Mattomarinaio, 20.01.2007 @ 04:43
  Re: Film in Lingua Originale con sottotitoli by pizzilla, 20.01.2007 @ 13:27
  Re: Re: Film in Lingua Originale con sottotitoli by bran academy, 21.01.2007 @ 19:22
  Scusa pizzilla by bran academy, 21.01.2007 @ 19:30
  Re: Re: Film in Lingua Originale con sottotitoli by pizzilla, 22.01.2007 @ 19:33
  Io l'ho cercato! by bran academy, 23.01.2007 @ 14:43
  Film in Lingua Originale con sottotitoli by Mattomarinaio, 23.01.2007 @ 16:29
  Film in Lingua Originale by Filo76, 23.01.2007 @ 20:19
  Easter egg by eleonora, 29.01.2007 @ 20:43
  Re: Easter egg by Filo76, 31.01.2007 @ 17:49
  Easter Egg! by eleonora, 02.02.2007 @ 10:47
  Re: Easter Egg! by eleonora, 02.02.2007 @ 13:18
  Re: Easter Egg! by Filo76, 02.02.2007 @ 23:21
  Quinto Easter Egg! by Michele85, 03.02.2007 @ 02:50
  Inglese alla vecchia maniera by Mattomarinaio, 21.01.2007 @ 19:43
[Espandi Thread]

NOTA - Il filtro Out of Policy che nasconde automaticamente i messaggi non in linea con la policy del Cafè è attivo. Puoi disattivarlo e visualizzare tutti i messaggi, compresi quelli indesiderati (evidenziati in rosso), cliccando qui.


© 1999-2024 Shock! Solutions SRL - P.IVA 01740890460 - Tutti i diritti riservati - Cookie Policy - Privacy Policy