dvdweb.it utilizza i cookie per offrirti un migliore esperienza di navigazione. Continuando a navigare, accetti di utilizzare i cookie. Per maggiori informazioni su come usiamo i cookie, clicca qui.

Home > Cafè > DVDZone > Indice Messaggi > Re: Doppiaggi del Mago di OZ Giovedì, 2 Mag 2024 04:50

DVDZone

Il cuore del DVDWeb's Cafe ti aspetta! L'avventura del DVD continua... Opinioni, commenti, critiche e battibecchi sulle uscite in digitale di ieri, oggi e domani.


Inizia una nuova discussione su
Il Mago di Oz - Edizione speciale (2 DVD)
Tutti i messaggi su
Il Mago di Oz - Edizione speciale (2 DVD)
Discuti di un nuovo argomento
in DVDZone

Re: Doppiaggi del Mago di OZ
Argomento: Il Mago di Oz - Edizione speciale (2 DVD)

By: MH=LB

Posted: 01.02.2007 @ 11:26
Scusa se non ho risposto prima. Veniamo alle tue domande:
1) nel terzo disco c'è una biografia di L. Frank Baum, autore dei libri originali del Mago di Oz, con sottotitoli solo in inglese e ci sono 4 film muti in bianco e nero sul tema del Mago di Oz. Il primo dura qualcosa come 7 minuti, quello dopo una quindicina, il terzo una cinquantina e l'ultimo più di un'ora. Il terzo è il più pesante in assoluto e bisogna assumere una bella dose di caffeina per poterlo vedere fino alla fine. Il quarto è il più lungo, ma è fatto decisamente meglio e quindi si lascia vedere con più facilità. E' questo quarto film, inoltre, che include fra gli attori un giovane Oliver Hardy che in alcuni momenti del film si traveste da uomo di latta. Per questi 4 film non c'è ovviamente bisogno di alcun sottotitolo, visto che sono muti.
2) il terzo doppiaggio è stato fatto appositamente per la prima videocassetta dell'85 e di lì in poi per tutte le edizioni home video è stato usato questo doppiaggio, benché quello precedente fosse più vecchio di soli 2 o 3 anni. Questo secondo doppiaggio dell'82 o 83 era stato fatto dalla Rai per trasmettere in tv il film e i dialoghi riproponevano quasi sempre quelli scritti da Roberto De Leonardis nel '49 correggendone di tanto in tanto gli errori (ma a volte in maniera illogica*, ecco perché per me il più preciso e fedele rimane il terzo). Il primo doppiaggio, con canzoni cantate in italiano eccetto Over The Rainbow, non è mai stato utilizzato se non al cinema e la Rai non l'ha riproposto perché le musiche erano state interamente (o quasi) rifatte in Italia.

fonte: nunval, utente del disneyforum.altervista.org/forum

*ad esempio, nel primo come nel terzo doppiaggio, Dorothy dice al Prof. Meraviglia che sua zia si chiama Emma, e il professore ripete "Sì, si chiama Emma!". In originale si chiama in realtà Em, diminuitivo di Emily, e il professore quindi dice "Yes, her name's Emily". Nel secondo doppiaggio (Rai) hanno pensato bene di mantenere il nome italiano originale di Emma, ma di far dire al professore che il nome completo è Emily... Per me non ha senso.
Gruppo: DVDZone - Jump to: |[Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]

Indice della discussione su Il Mago di Oz - Edizione speciale (2 DVD)
  Audio ripristinato??? by Mattomarinaio, 12.02.2006 @ 20:10
  Re: Audio ripristinato??? by Mattomarinaio, 11.03.2006 @ 21:26
  Re: Re: Audio ripristinato??? by Io, 12.03.2006 @ 20:58
  Così risparmio! by Mattomarinaio, 19.03.2006 @ 16:01
  Senza audio italiano originale? by leletto80, 27.01.2007 @ 20:23
  Re: Senza audio italiano originale? by MH=LB, 29.01.2007 @ 11:14
  Doppiaggi del Mago di OZ by Davide Z, 29.01.2007 @ 11:27
Re: Doppiaggi del Mago di OZ by MH=LB, 01.02.2007 @ 11:26
  Re: Re: Doppiaggi del Mago di OZ by Davide Z, 01.02.2007 @ 12:33
  Re: Re: Doppiaggi del Mago di OZ by me al quadrato, 02.02.2007 @ 12:22
  Re: Doppiaggi del Mago di OZ by Davide Z, 02.02.2007 @ 12:55
  Re: Doppiaggi del Mago di OZ by me al quadrato, 05.02.2007 @ 09:51
  Il Mago di Oz (per MH=LB) by leletto80, 29.01.2007 @ 11:29
[Espandi Thread]

NOTA - Il filtro Out of Policy che nasconde automaticamente i messaggi non in linea con la policy del Cafè è attivo. Puoi disattivarlo e visualizzare tutti i messaggi, compresi quelli indesiderati (evidenziati in rosso), cliccando qui.


© 1999-2024 Shock! Solutions SRL - P.IVA 01740890460 - Tutti i diritti riservati - Cookie Policy - Privacy Policy