|
Il cuore del DVDWeb's Cafe ti aspetta! L'avventura del DVD continua... Opinioni, commenti, critiche e battibecchi sulle uscite in digitale di ieri, oggi e domani.
|
Adattamento fedele o emozione?
Argomento: Mazinga Vs. Goldrake
|
By:
Davide Z
Posted:
01.09.2004 @ 13:28
|
Maurizio, il tuo commento centra in pieno uno dei problemi insormontabili per chi, come noi, detesta il ridoppiaggio: il fatto che l’opera ne risulta decontestualizzata rispetto al suo tempo. In realtà nel caso di “Gundam” c’è anche una recitazione oggettivamente penosa, comunque lo stacco fra i disegni d’epoca e le voci attuali è indiscutibile. Eppure mi è capitato di leggere in rete pareri favorevoli che, pur confermando un doppiaggio non riuscito, comunque plaudivano l’adattamento fedele e dichiaravano che finalmente la serie aveva ottenuto giustizia. Se ricordi il mio primo post sull’argomento “ridoppiaggio negli anime” parlava proprio di questo: ci sono appassionati per i quali conta soltanto la fedeltà all’originale, capace di piantare molte grane soltanto per un nome cambiato o per una frase tradotta non fedelmente. E’ comprensibile: in un caso ci sono caduto anch’io, perché ho fatto fuoco e fiamme quando ho scoperto che la d/visual ha cambiato i nomi alle armi dei Mazinga in “Mazinkaiser”. Ma da qui a invocare il rifacimento di tutte le colonne audio italiane degli anime d’epoca… beh, mi sembra che si stia un po’ esagerando. Praticamente devo pensare che questi ragazzi sono capaci di passare sopra alla più piatta e incolore recitazione, indegna persino di una puntata di “Beautiful” solo per una questione di traduzioni. La recitazione è il viatico delle emozioni e io ieri ho smesso di seguire la terza puntata di “Gundam” proprio perché mi sembrava di vedere un telegiornale. In tutta franchezza mi piacerebbe capire se queste persone sono isolati puristi o se costituiscono la maggioranza degli anime fan. Perché così saprò se dovrò rassegnarmi a un futuro di ridoppiaggi oppure se potrò sperare di avere le ‘mie/nostre’ serie così come le ho/abbiamo sempre conosciute e amate. Tu affermi spesso che i nostalgici (forse non ti piacerà il termine, lo uso per comodità) sono tanti, spero che sia vero e che alla fine saranno accontentati. |
|
|
NOTA - Il filtro Out of Policy che nasconde automaticamente i messaggi non in linea con la policy del Cafè è attivo. Puoi disattivarlo e visualizzare tutti i messaggi, compresi quelli indesiderati (evidenziati in rosso), cliccando qui.
|