dvdweb.it utilizza i cookie per offrirti un migliore esperienza di navigazione. Continuando a navigare, accetti di utilizzare i cookie. Per maggiori informazioni su come usiamo i cookie, clicca qui.

Home > Cafè > La Città Incantata - Limited Edition (2 DVD) > Naviga nei messaggi Venerdì, 26 Apr 2024 06:32

La Città Incantata - Limited Edition (2 DVD)

Tutti i messaggi su La Città Incantata - Limited Edition (2 DVD)...


Re: Qualità video? La medesima di prima.
Argomento: La Città Incantata - Limited Edition (2 DVD)

By: Ludwig

Posted: 09.01.2009 @ 17:07
T'illumino io caro Hurricane: la qualità video è la stessa della precedente edizione, quindi come direbbe il buon Zlatan Ibrahimovic: lascia stare. Se invece ti può interessare anche un buon packaging, delle ottime serigrafie, il bonus disc che non fa mai male, il tutto ad un ottimo rapporto qualità-prezzo, allora facci un pensierino. Altrimenti è meglio "Cannarsi" (nel senso di Gualtiero). Ciao, spero di esserti stato d'aiuto.
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Qualità video?
Argomento: La Città Incantata - Limited Edition (2 DVD)

By: Polymar77

Posted: 09.01.2009 @ 16:00
Illuminate anche me? A suo tempo comprai la versione disco singolo, ma ne rimasi tremendamente deluso (ha una traccia video indegna). Mi piacerebbe avere una versione decente di questo lungometraggio, ma ormai ho perso le speranze.
Confermate che la traccia video è identica alla vecchia? :(
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Re: Re: Trama stravolta?
Argomento: La Città Incantata - Limited Edition (2 DVD)

By: raist_74

Posted: 16.12.2008 @ 00:05
Acquistato oggi, nella speranza che il brutto formato della precedente edizione a mo' di riquadro (con bande nere di fianco e sopra il fotogramma) fosse stato corretto. In realtà il disco dov'è presente il film è IDENTICO alla versione precedente, dal menù alla suddivisione per capitoli etc.
Non ho ancora visionato il secondo disco con la storyboard, ma più che "edizione speciale" questa è l'ennesima bufala... più che altro RI-edizione, ma non di certo speciale...
Consigliato solo a chi (quanti?) non ha acquistato la precedente versione...
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Re: Trama stravolta?
Argomento: La Città Incantata - Limited Edition (2 DVD)

By: Maut

Posted: 01.12.2008 @ 21:17
Mattomarinaio, credo che la spiegazione della questione packaging vs. film (al di là della tendenza a valorizzare comunque il packaging -- anche delle saponette o del parmigiano) sia semplice: una volta che la casa ha apprestato una splendida edizione audio-video-extra, da leccarsi le dita, qualcuno la schiaffa sull'Internet e qualcun altro la scarica. Il packaging no: non lo puoi scaricare dalla rete. Quindi il valore sicuro per l'impresa è nel packaging, non nel contenuto.
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Trama stravolta? E il titolo no?
Argomento: La Città Incantata - Limited Edition (2 DVD)

By: Ludwig

Posted: 01.12.2008 @ 20:02
Ottima disamina Mattomarinaio, il tuo parallelo con la saga di Guerre Stellari è quantomai illuminante. Per non parlare dello stravolgimento del tutto fuorviante del titolo originale, che in nulla richiama quello "italianizzato". Altre Nazioni hanno tradotto più "fedelmente" l'opera del Maestro Miyazaki, basti pensare al titolo per il mercato anglo-americano, quello "Spirited Away", che contiene in sè la radice etimologica della "dissolvenza", intesa sia come "svanire" alla vista, ma anche e soprattutto come "perdita" di se stessi. Persino "l'infedele" titolo francese, "Le Voyage de Chihiro", rende comunque meglio l'idea del "percorso" iniziatico-formativo che la piccola Chihiro compie durante la sua "Odissea" nell'altra dimensione. Il titolo originale giapponese ( Sen to Chihiro no Kamikakushi ), fà esplicito riferimento ai "Kami" shintoisti, cioè alle divinità della natura, che secondo la tradizione giapponese, "rapiscono " i bambini quando questi scompaiono, quindi potremmo tradurre il titolo originale in " Il rapimento spirituale di Sen e Chihiro". Dove Sen è un "gioco grammaticale" della lingua nipponica, che richiama la "perdita" del nome di Chihiro nel film, che senza la desinenza finale "-hiro", toltagli dalla maga Yubaba per controllarla, si "trasforma" e si pronuncia appunto Sen e no più "Chi-". Spero di essere stato sufficientemente chiaro e di aiuto.
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Re: Trama stravolta?
Argomento: La Città Incantata - Limited Edition (2 DVD)

By: Mattomarinaio

Posted: 01.12.2008 @ 18:13
Ah ah! La redazione ha (giustamente) aggiunto nel mio precedente post le scritte "Attenzione Spoiler". In effetti in quelle righe rivelo alcune cose che in lingua originale si scoprono a metà film. Ma, come dicevo, in lingua italiana si sanno da subito, quindi non le ritenevo dannose. Oddio, ma forse il vero Spolier era quello relativo a Guerre Stellari? Spero di non aver rovinato la visione a nessuno! Ciao a tutti!
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Re: Trama stravolta?
Argomento: La Città Incantata - Limited Edition (2 DVD)

By: Mattomarinaio

Posted: 01.12.2008 @ 15:06
Si, scusa, spesso non mi spiego bene. Il mio dispiacere non deriva solo da questo film, bensì dalla tendenza, negli ultimi anni, di curare molto le edizioni home video e di ignorare il prodotto iniziale, il film. Si creano quindi riedizioni con scatole lussuose, Gift edition con regali e specchi per le allodole, quando però si presta poca cura ad un buon adattamento, un buon audio, una buona e corretta immagine. Tutti i soldi finiscono nelle confezioni. Ci dimentichiamo forse che non stiamo comperando una scatola di cartone ma bensì il film che si trova all’interno?
Stessa cosa vale per gli speciali in tutti quei dischi aggiuntivi. Belli si, interessanti, ma non devono prendere il posto del film. Ad una nuova edizione si chiede sempre qualche miglioramento. Mai che il miglioramento sia nel film, solo nell’aggiunta di extra. E quando si decide di restaurare il film, lo si peggiora con audio mal sincronizzato, o peggio con ridoppiaggi irrispettosi del valore storico.
In questo caso il doppiaggio è il solito dell'edizione cinematografica, quindi sì, l’errore c’era già in origine, ma se in origine avessero prestato più attenzione e più rispetto per l’opera non avrebbero avuto bisogno di edizioni di lusso per vendere qualche copia in più di un capolavoro.
Oltre a qualche inadeguatezza di traduzioni (orribile il nome “Spirito del Cattivo odore” solo per non dire la parola “puzza” troppo sconveniente a poco adatta ai bambini), qua si va oltre.
Potrà sembrare un piccolo dettaglio, ma per me è comunque inaccettabile.

ATTENZIONE : SPOILER!

Chihiro in realtà non riconosce nel drago il ragazzo Haku, non lo vede trasformarsi quindi nemmeno ci pensa. Il sospetto che siano la stessa cosa le viene in seguito, man mano che le riaffiorano alcuni ricordi dell’infanzia, fino alla totale certezza solo dopo avergli fatto ingoiare il regalo del Dio del fiume, momento in cui da drago si ritrasforma in ragazzo. In Italiano invece lei sa da subito che quella cosa bianca che vola nel cielo è Haku, il ragazzo che ha appena conosciuto un minuto prima. Per me questo piccolo cambiamento equivale a far chiamare DarthVader “papà” da Luke Skywalker all’inizio della saga storica.

FINE SPOILER
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Trama stravolta?
Argomento: La Città Incantata - Limited Edition (2 DVD)

By: Isolano67

Posted: 30.11.2008 @ 11:51
Perchè parli di packaging? Il doppiaggio non è quello dell'uscita cinematografica? Se sì, come mi pare di capire dalle recensioni, l'errore è stato fatto all'origine, in fase di adattamento e doppiaggio. Che c'entra quindi la confezione? E poi, visto che non so a cosa ti riferisci e mi hai incuriosito, in cosa è stata stravolta la trama?
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Re: La Città Incantata: o Il viaggio di Chihiro
Argomento: La Città Incantata - Limited Edition (2 DVD)

By: Mattomarinaio

Posted: 27.11.2008 @ 17:10
Come tutti i film di Miyazaki in Italia, anche questo è deturpato da un doppiaggio che ne stravolge pure la trama. Come sempre si da più importanza al packaging e ai gadget che al film stesso.
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Re: La Città Incantata: o Il viaggio di Chihiro
Argomento: La Città Incantata - Limited Edition (2 DVD)

By: Filo76

Posted: 24.11.2008 @ 13:13
...ma in un linguaggio più semplice ed accessibile a tutti non lo potevi scrivere? un pò di sinteticità... ;)
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


La Città Incantata: o Il viaggio di Chihiro
Argomento: La Città Incantata - Limited Edition (2 DVD)

By: Ludwig

Posted: 23.11.2008 @ 11:26
Colgo l'occasione della riedizione di questo capolavoro assoluto dello Studio Ghibli, per parlare un pò di Cinema allo stato dell'arte. Che il Maestro Hayao Miyazaki abbia un tocco magico e soave è del tutto pleonastico, ma ciò che stupisce ed affascina in questo film non è tanto la finezza stilistica, che pure è lapalissiana, ma quanto la complessità narrativa, potremmo dire senza tema di smentita che è un opera fin troppo "matura" per il pubblico al quale potenzialmente si rivolge. I rimandi al "viaggio iniziatico" sono indubbi, ma i piani di lettura sono molteplici e sovrapposti, dal richiamo Taoista ai mondi paralleli e contrapposti, una sorta di Yin e Yang del Cosmo, allo Shintoismo "naturalista" dei "Kami", o spiriti della natura, che solo i bambini possono vedere, e che incontreremo sia prima col dolcissimo Totoro, che dopo con i cosiddetti "susuwatari" o spiritelli della fuliggine del Castello errante di Howl. La statua che Chihiro e famiglia incontrano a sbarrare il sentiero che porta alle "Terme degli Spiriti della Natura", non è altro che un "Torii" o porta d'accesso, che conduce ad un "Jinja" o santuario sacro, un simbolo che è (come tradizione nella millenaria cultura giapponese), un implicito "messaggio", che nella fattispecie si sostanzia in un chiaro invito a stare lontano, un cartello immaginario con su scritto "non siete graditi". Tanto è vero che, oltrepassata la statua ammonitrice, si entra in una sorta di "Stargate" spazio-temporale che conduce nel mondo di Yubaba, una specie di maga-imprenditrice, la"proprietaria-direttrice" delle Terme, coadiuvata dal suo fido braccio-destro, il maestro Haku. Come vedremo in seguito, la vita nel mondo degli spiriti, oltre ad essere un "ossimoro", è anche tutt'altro che semplice, un essere"umano" non può sopravvivere senza esserne "assorbito", "inglobato", senza diventare esso stesso uno spettro evanescente. L'incontro di Chihiro col maestro Haku innescherà un turbinìo onirico-circense che sarà la salvezza per entrambi, una liberazione reciproca ed inaspettata, che accompagnerà lo spettatore in un "estasi visiva" come raramente è dato di vedere al cinema in assoluto, sia animato che non. Grazie all'aiuto di Haku, Chihiro, potrà lavorare alle Terme e riscattare la sua presenza "innaturale" e "bizzarra" agli occhi della "comunità spiritica" se così possiamo chiamarla. Ma per lavorare in quel Mondo "animista" il nostro eroe dovrà cambiare nome, in una sorta di "Pontificato laico", solo così gli sarà dato il permesso dalla maga-direttrice Yubaba ( che per inciso, ha un bimbo che è uno spettacolo, ed una sorella che non è da meno), ma questo sarà anche il modo per essere controllato dalla strega: chi dimentica il proprio nome oblia se stesso, cancella l'io passato, ergo non può rivendicare la propria identità e nemmeno quindi reclamare la propria libertà.
Un ultima considerazione vorrei dedicarla alla figura quasi "Shakespeariana" dello spirito "Senza Volto", sua sorta di "idrovora" senza fondo, che è come se inghiottisse i vizi e i mali di una società "secolarizzata" ed "anestetizzata" a tutto, solo che lo fa in un altra dimensione, anonimamente, senza un volto, senza un nome. Proprio come per Chihiro, sembra quasi che per essere accettati socialmente bisogna restare nell'ombra, essere "traslucidi", immateriali, dei fantasmi alla "The Others", liberi di osservare, ma non di agire, non di "disturbare il conducente".
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


11 messaggi totali  1  1 pagine totali



© 1999-2024 Shock! Solutions SRL - P.IVA 01740890460 - Tutti i diritti riservati - Cookie Policy - Privacy Policy