By: CSQ
Posted:
09.01.2006 @ 21:49
|
Ragazzi, ho appena visto questo film in inglese.....il doppiaggio in italiano non segue quasi per nulla i dialoghi originali!!!! Che tristezza dover assistere ad un'adattamento senza senso come questo!! E non parlo solo delle battute comprensibili solo in inglese...ma proprio i dialoghi base!! Basti come esempio l'incontro tra i cavalieri e lo stregone Tim....chi possiede il dvd provi a mettere i sottotitoli originali e capirà la mia lamentela!!! A volte i ridoppiaggi sono inutili....fanno arrabbiare gli appassionati...ma, vi posso assicurare, in questo caso ERA d'obbligo!!! UN FILM TOTALMENTE ROVINATO DA UN DOPPIAGGIO INVENTATO AL 100%!! |
|