By: cabal71
Posted:
04.08.2010 @ 09:04
|
Peccato che i sottotitoli del primo disco abbiano una traduzione a dir poco discutibile: frasi tutte al maschile, errori di battitura, e la frase "this way", ripetuta mille volte dai Daleks, sempre tradotta con "in questo modo", invece che, correttamente, "da questa parte", con il Dalek che per dare maggiore enfasi a quanto detto si volta anche nella direzione che i prigionieri devono prendere. Per il resto immagine perfetta e colori brillanti. Senza quei difetti sarebbe stata un'edizione davvero perfetta. |
|