|
Il cuore del DVDWeb's Cafe ti aspetta! L'avventura del DVD continua... Opinioni, commenti, critiche e battibecchi sulle uscite in digitale di ieri, oggi e domani.
|
Re: Re: Soldi spesi meglio
Argomento: Box Office (Blu-Ray)
|
By:
Cenobite74
Posted:
06.03.2012 @ 15:40
|
Mi unisco a coach per l'esaltazione col mitico Teomondo... e pensare che da bambino ero in fissa con quel quadro :-) Mi dispiace solo per tutti coloro che hanno fatto da cavia (e ci hanno sconsigliato accuratamente di guardare questo film) e per l'ennesima occasione mancata. Confesso che avevo avuto la tentazione di noleggiarlo, ma adesso... In fondo anche IL SILENZIO DEI PROSCIUTTI era deboluccio assai... tra l'altro, pur capendo gli sforzi di Greggio per esportare all'estero quel film, mi sembra assurdo che il titolo sia nato in inglese (The Silence of the Hams) e poi sia stato tradotto letteralmente in italiano con ovvia perdita dell'assonanza e del gioco di parole con Silence of the Lambs... in genere accade il contrario, ossia che i lapstick inglesi cadono di brutto quando vengono tradotti in italiano o debbano essere reinventati.
Un esempio per tutti: la mitica "Lupo ululà e castello ululì" di Frankenstein Junior in inglese è (ovviamente) completamente diversa e, mi si perdoni, anche più logica: Teri Garr sente l'ululato e, credendo si tratti di un licantropo, esclama "WEREWOLF!", al che Marty Feldman capisce "Where wolf?" e risponde "THERE!" SPETTACOLOOOOOOOO, quelli sì che erano film!!!! |
|
|
NOTA - Il filtro Out of Policy che nasconde automaticamente i messaggi non in linea con la policy del Cafè è attivo. Puoi disattivarlo e visualizzare tutti i messaggi, compresi quelli indesiderati (evidenziati in rosso), cliccando qui.
|