Home > Cafè > DVDZone > Indice Messaggi > Curiosita' di traduzione Sabato, 18 Mag 2024 18:26

DVDZone

Il cuore del DVDWeb's Cafe ti aspetta! L'avventura del DVD continua... Opinioni, commenti, critiche e battibecchi sulle uscite in digitale di ieri, oggi e domani.


Inizia una nuova discussione su
Ritorno al Futuro - La Trilogia (3 DVD)
Tutti i messaggi su
Ritorno al Futuro - La Trilogia (3 DVD)
Discuti di un nuovo argomento
in DVDZone

Curiosita' di traduzione
Argomento: Ritorno al Futuro - La Trilogia (3 DVD)

By: Ciarlese

Posted: 25.03.2005 @ 00:15
Ho appena scoperto che il "Flusso canalizzatore" in originale e' "Flux capacitor", letteralmente "Condensatore di flusso".
Errore o scelta deliberata?
Io sono per la prima ipotesi, visto che come resa fonetica e concettuale le due solzioni sono equivalenti.
Gruppo: DVDZone - Jump to: |[Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]

Indice della discussione su Ritorno al Futuro - La Trilogia (3 DVD)
Curiosita' di traduzione by Ciarlese, 25.03.2005 @ 00:15
  Re: Curiosita' di traduzione by Hammer, 25.03.2005 @ 12:29
[Espandi Thread]

NOTA - Il filtro Out of Policy che nasconde automaticamente i messaggi non in linea con la policy del Cafè (evidenziati in rosso) non è attivo. Puoi riattivarlo e visualizzare solo i messaggi in linea con la nostra policy cliccando qui.


© 1999-2024 Shock! Solutions SRL - P.IVA 01740890460 - Tutti i diritti riservati - Cookie Policy - Privacy Policy