dvdweb.it utilizza i cookie per offrirti un migliore esperienza di navigazione. Continuando a navigare, accetti di utilizzare i cookie. Per maggiori informazioni su come usiamo i cookie, clicca qui.

Home > Cafè > DVDZone > Indice Messaggi > Originali Mercoledì, 15 Mag 2024 15:28

DVDZone

Il cuore del DVDWeb's Cafe ti aspetta! L'avventura del DVD continua... Opinioni, commenti, critiche e battibecchi sulle uscite in digitale di ieri, oggi e domani.


Inizia una nuova discussione su
Il Re Leone 3 - Hakuna Matata (2 DVD)
Tutti i messaggi su
Il Re Leone 3 - Hakuna Matata (2 DVD)
Discuti di un nuovo argomento
in DVDZone

Originali
Argomento: Il Re Leone 3 - Hakuna Matata (2 DVD)

By: sandrus

Posted: 18.09.2004 @ 12:14
ok hai ragione. la voce di pumbaa è quella di mirko pontrelli, doppiatore di numerosi film disney e chissà quant'altro. non mi ero accorto. come dici nell'altro post riguardante il re leone, comunque questo doppiatore è il doppiatore di pumbaa per tutte le altre produzioni disney (cartoons, tlk2, ecc...) e il suo facocero è molto simile a quello di giardino così come il timon dell'altro doppiatore (scusa non ricordo il nome) è simile al timon di accolla.
Sicuramente mi sarei arrabbiato molto meno se in TLK avessero utilizzato la voce di pontrelli anzichè quella di uno sconosciuto... invece poi accolla è sempre accolla... sempre grande nelle sue interpretazioni, ma che ha cmq trovato un buon sostituto...

Per quel che riguarda rafiki e banzai, anche se il dvd scrive ben altro, le voci sono all'orecchio diverse... suonano diverse... e visto che la bv ha già una volta scritto dei doppiatori 'diversi' da quelli che realmente sono non vedo perchè questo non dovrebbe accadere in tlk3.
Gruppo: DVDZone - Jump to: |[Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]

Indice della discussione su Il Re Leone 3 - Hakuna Matata (2 DVD)
  Ma c'è bisogno di sentirle le voci? by Checco, 10.08.2004 @ 10:53
Originali by sandrus, 18.09.2004 @ 12:14
  Cani che ululano alla luna by Jareth, 18.09.2004 @ 18:44
  Sulle voci by ..., 21.09.2004 @ 20:32
[Collassa Thread]

Ma c'è bisogno di sentirle le voci?

By: Checco

Posted: 10.08.2004 @ 10:53
A parte il fatto che Augusto Giardino è un cantante e quindi per lui doppiare anche nel dialogo un film è stata assolutamente un'eccezione, visto che (evidentemente) i direttori del doppiaggio l'hanno trovato più adatto per dare la voce (non solo cantata) a Pumbaa. Ma poi, miei intelligentonissimi che non siete altro, basta andare a vedere i titoli di coda, che per quanto possano essere molto veloci in un dvd (dove non possono essere bloccati col tatsto di pausa), danno cmq. modo di essere letti. Pumbaa QUI è doppiato da MIRKO PONTRELLI, che gli ha dato la voce anche nella serie televisiva. Al contrario di quanto ha detto qualcuno NON È ASSOLUTAMENTE VERO che le voci di Rafiki e Banzai sono diverse (rispettivamente Sergio Fiorentini e Marco Guadagno). Le voci diverse sono (oltre a Pumbaa) quelle di Simba da giovane (sapete, George Castiglia è un tantino cresciuto dal lontano '94) e di Nala, doppiata dall'incomparabile voce di Piper Halliwell e Buffy Sanders (Barbara de Bortoli). Se non mi credete: Link 1 e Link 2.
[Indice]

Originali

By: sandrus

Posted: 18.09.2004 @ 12:14
ok hai ragione. la voce di pumbaa è quella di mirko pontrelli, doppiatore di numerosi film disney e chissà quant'altro. non mi ero accorto. come dici nell'altro post riguardante il re leone, comunque questo doppiatore è il doppiatore di pumbaa per tutte le altre produzioni disney (cartoons, tlk2, ecc...) e il suo facocero è molto simile a quello di giardino così come il timon dell'altro doppiatore (scusa non ricordo il nome) è simile al timon di accolla.
Sicuramente mi sarei arrabbiato molto meno se in TLK avessero utilizzato la voce di pontrelli anzichè quella di uno sconosciuto... invece poi accolla è sempre accolla... sempre grande nelle sue interpretazioni, ma che ha cmq trovato un buon sostituto...

Per quel che riguarda rafiki e banzai, anche se il dvd scrive ben altro, le voci sono all'orecchio diverse... suonano diverse... e visto che la bv ha già una volta scritto dei doppiatori 'diversi' da quelli che realmente sono non vedo perchè questo non dovrebbe accadere in tlk3.
[Indice]

Cani che ululano alla luna

By: Jareth

Posted: 18.09.2004 @ 18:44
Mi permetto di intervenire sul post lasciato da Sandrus per elevare una piccola voce di dissenso.

Non ci siamo.
O meglio, siamo d'accordissimo sul fatto che 'Accolla è sempre Accolla' e proprio per questo dissento totalmente sul tuo giudizio in merito alla voce del doppiatore (neanche lo nomino.. tanto fa schifo) che lo ha sostituito sul primo 'Re Leone'.
Si tratta per lo più di un 'brusiante', cioè di quei signori che arrivano in sala e doppiano il cameriere che dice 'buongiorno' e la scena dopo il postino che dice 'buonasera'.
Credo che la parte più importante che abbia mai avuto in vita sua, sia stata 'L'uomo delle pizze' in 'In linea con l'assassino'.
Il divario tecnico/artistico tra il suo doppiaggio di Timon e quello di Accolla non è neanche lontanamente paragonabile. E' nientepiù di un cane che ulula alla luna.
Tengo a precisare che mi riferisco ovviamente solo alla sostituzione nel film 'Il re leone' e non alla serie tv di cartoni dove effettivamente il sostituto è di buon livello.
Ciao.
[Indice]

Sulle voci

By: ...

Posted: 21.09.2004 @ 20:32
Infatti io non stavo dicendo che le voci inserite nel dvd de il re leone siano di buon livello! sono schifose!
[Indice]

NOTA - Il filtro Out of Policy che nasconde automaticamente i messaggi non in linea con la policy del Cafè è attivo. Puoi disattivarlo e visualizzare tutti i messaggi, compresi quelli indesiderati (evidenziati in rosso), cliccando qui.


© 1999-2024 Shock! Solutions SRL - P.IVA 01740890460 - Tutti i diritti riservati - Cookie Policy - Privacy Policy