dvdweb.it utilizza i cookie per offrirti un migliore esperienza di navigazione. Continuando a navigare, accetti di utilizzare i cookie. Per maggiori informazioni su come usiamo i cookie, clicca qui.

Home > Cafè > Elena di Troia (TV) > Naviga nei messaggi Martedì, 30 Apr 2024 23:50

Elena di Troia (TV)

Tutti i messaggi su Elena di Troia (TV)...


Elena di troia in TV ! La beffa !
Argomento: Elena di Troia (TV)

By: tyler

Posted: 27.02.2006 @ 00:57
Non molto tempo fa e' andato in onda sulla nostra televisione.
Indovinate un po' ?......
E' stato completamente ridoppiato !!!!!!!!!
Non era per fare il perfezionista, ma avevo ragione quando dicevo che quei doppiatori usati per la versione home video facevano ridere !
Ovviamente per la versione televisiva sono stati scomodati signori doppiatori, che ho riconosciuto immediatamente !
Grazie per aver reso visibile (in TV) una serie che e' tornata ad essere apprezzabile con le giuste scelte.
La beffa per noi e' che, per il DVD, ci siamo beccati la versione con le voci ridicole !
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Re: Doppiatori o Storpiatori ??!!
Argomento: Elena di Troia (TV)

By: Capn' Crunch

Posted: 14.12.2004 @ 11:51
Ho già sentito i tuoi commenti per filo e per segno dal mio collega al ministero. Anzi, credevo che quello che leggevo l'avesse scritto lui. Pensa un pò...

Una domanda sembra d'obbligo. Essendo che la SIAE si prende dei bei soldini per ogni film (CD musicale, ecc., ecc. ) non sarebbe il caso che almeno CONTROLLASSE cose come queste. Io sono americano, quindi posso vedermi molti film in lingua originale e confesso di essermi perso questi dettagli. Ho notato però che la qualità visiva di questo film non è un gran ché (risultato della digitalizzazione del film, non della sua compressione).

N.B.: Hai visto SHAFT? Io l'ho vista in lingua originale. Indipendentemente dal giudizio del film (da consumo, nn di 1mo livello), le tracce doppiate all'italiano, non corrispondono PER NIENTE all'inglese! Non mi sorprende, in questo caso: quell'inglese non s'insegna da nessuna parte in Italia. Quello che sì mi sorprende è la quantità e la qualità di errori di doppiaggio dalla lingua inglese in altri numerosi film.
SIAE, tu che dovresti controllare queste cose e non prenderti soltanto i soldini: vergognati!
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Doppiatori o Storpiatori ??!!
Argomento: Elena di Troia (TV)

By: Tyler

Posted: 26.10.2004 @ 16:58
Dico ma l'avete sentite le voci dei doppiatori???
Ma dove li hanno presi ?
Il film gia' non e' la fine del mondo, ma ho dovuto vederlo in originale, non sono riuscito a resistere !!!
Non c'e' un doppiatore in questo film che sappia parlare decentemente.
Sembrano i doppiatori dei videogiochi (quelli piu' scarsi si intende).
Vi giuro che avrei saputo fare meglio io che sono solo un dialoghista e faccio molta attenzione a queste cose.
Se non fosse per i soldi spesi ci sarebbe da ridere.
Oggi ho fatto un secondo tentativo, ma le battute, recitate con quel tono da idioti, mi hanno fatto desistere.
Ottima scelta che ha fatto la Universal!
Se qualcuno vuole farsi due risate, guardate il film in un punto qualsiasi e ascoltate uno qualsiasi degli attori, anche quelli che fanno il brusio di sottofondo.
Ridicoli!!!!!!
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


3 messaggi totali  1  1 pagine totali



© 1999-2024 Shock! Solutions SRL - P.IVA 01740890460 - Tutti i diritti riservati - Cookie Policy - Privacy Policy