dvdweb.it utilizza i cookie per offrirti un migliore esperienza di navigazione. Continuando a navigare, accetti di utilizzare i cookie. Per maggiori informazioni su come usiamo i cookie, clicca qui.

Home > Cafè > Lo Squalo: storia e futuro del doppiaggio! > Naviga nei messaggi Domenica, 5 Mag 2024 08:49

Lo Squalo: storia e futuro del doppiaggio!

Tutti i messaggi su Lo Squalo: storia e futuro del doppiaggio!...


Re: Re: Miracolo!!!
Argomento: Lo Squalo: storia e futuro del doppiaggio!

By: coach

Posted: 30.05.2012 @ 08:47
Evvai! E' così che bisogna fare... con tutti i film (che hanno subito un ridoppiaggio). Uno squalo di gomma (a grandezza naturale) come gadget sarebbe tanto ovvio quanto gradito :-)
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [News]


Re: Miracolo!!!
Argomento: Lo Squalo: storia e futuro del doppiaggio!

By: SimonPPC

Posted: 30.05.2012 @ 00:29
Bene, felice di questa notizia :D
Ora ci vuole una bella edizione con gadget e cofanettone con tutti e quattro i film ;)
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [News]


Miracolo!!!
Argomento: Lo Squalo: storia e futuro del doppiaggio!

By: Leo

Posted: 29.05.2012 @ 22:43
DVD-Store ha inserito il BluRay in catalogo, e segnala questo:

Lingue:
2.0 DTS: Italiano (Doppiaggio Originale) Inglese Francese Spagnolo
5.1 DTS: Italiano (Doppiaggio del 2004) Spagnolo
7,1 DTS HR: Francese
7.1 DTS HD: Inglese

Se l'hanno scritto, immagino abbiano fonte sicura... che sia avvenuto il miracolo?!?!?!?
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [News]


Re: Doppiaggi... ma anche no! (x Matto!)
Argomento: Lo Squalo: storia e futuro del doppiaggio!

By: coach

Posted: 19.04.2012 @ 20:43
Oops, non avevo colto l'ironia... sta bene comunque rinfrescare questa benedetta discussione sui doppiaggi! :-D
Buona serata a tutti!
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [News]


Re: Re: Doppiaggi... ma anche no!
Argomento: Lo Squalo: storia e futuro del doppiaggio!

By: coach

Posted: 19.04.2012 @ 20:40
'sera Filo, ma si ma si, i problemi non sono questi :-D
Robocop è il mio film preferito da sempre, ne ho fatto una malattia dalla prima uscita in tv (con lo spot che recitava "che vita sognava Alex Murphy?"), dal'orrendo cartone animato ai vecchi videogiochi (Automat?). Con l'avvento del dvd ne ho approfittato per sentirmi il film in originale senza sottotitoli lperchè ormai sapevo le battute a memoria... e il "Thank you for your cooperation, goodnight" di Peter Weller vale 10 volte la voce di Rossi (che adoro alla follia, scusa Davide)
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [News]


Re: Doppiaggi... ma anche no!
Argomento: Lo Squalo: storia e futuro del doppiaggio!

By: Filo76

Posted: 19.04.2012 @ 18:44
Grazie come sempre per la fiducia Coach ;-) Secondo me però il post di Matto era ironico verso il mio... ;-)

P.S.: una curiosità Coach, devi spiegarmi il motivo sul film di Robocop :-)

Saluti
Filo76
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [News]


Re: Re: Doppiaggi... ma anche no!
Argomento: Lo Squalo: storia e futuro del doppiaggio!

By: coach

Posted: 19.04.2012 @ 15:57
Ciao Matto, nonostante io usufruisca al 99% del doppiaggio italiano, mi ritrovo a condividere il pensiero di Filo (i film in lingua sono il Top) piuttosto che il tuo (i film VANNO visti in originale) e che è? Un obbligo? Ti assicuro che davanti a molti strafalcioni dei nostri adattatori (non i doppiatori, che sono bravissimi) anch'io molte volte mi guardo il film in originale (coi sottotitoli, tranne in un caso, Robocop) ma per il resto vorrei poter scegliere in che lingua guardare (o meglio, ascoltare) il film...
ciaaaooo
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [News]


Re: Doppiaggi... ma anche no!
Argomento: Lo Squalo: storia e futuro del doppiaggio!

By: Mattomarinaio

Posted: 19.04.2012 @ 13:37
Stavo pensando... perché in questa discussione nessuno ci ha ancora ricordato che i film vanno visti in lingua originale? Ma ecco che finalmente anche questa pagina è completa ed in linea con tutte le discussioni che parlano di ridoppiaggi.
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [News]


Doppiaggi... ma anche no!
Argomento: Lo Squalo: storia e futuro del doppiaggio!

By: Filo76

Posted: 18.04.2012 @ 09:58
Anche se rispetto chi vuol ascoltare il film in un'altra lingua che non è la sua, le voci e le performance originali sono sempre il Top.
Se mi permettete cito parole testuali di Allen in una recente (l'altro giorno) intervista:

"Allen: I miei sentimenti nei confronti del doppiaggio sono misti. C'è da dire che l'idea del doppiaggio di per sé non mi piace affatto, anche perché in America non siamo per niente abituati a questo tipo di procedimento. Sostanzialmente trovo abbastanza strano il fatto che qualcuno prenda la tua voce e la rimpiazzi con un'altra. E infatti ogni volta che io mando i miei film in Europa cerco sempre di ottenere delle copie sottotitolate"

Per non parlare poi di come la pensa Spielberg, altrettanto inorridito ed anzi mi sembra di ricordare che anche lui in una recente intervista a proposito di E.T. disse che gli piacerebbe che i suoi film venissero visti in lingua originale. E ti credo, il doppiaggio ruba completamente l'interpretazione e il lavoro fatto dall'attore sul personaggio!

Saluti
Filo76
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [News]


Non c'è paragone
Argomento: Lo Squalo: storia e futuro del doppiaggio!

By: Stefano L.

Posted: 17.04.2012 @ 09:23
La qualità del primo doppiaggio è evidente, "schiacciante".
La parte ridoppiata e priva di phatos, piatta "fredda".
E poi i film sono davvero originali quando rispecchiano un'epoca, la rappresentano "sonoramente", culturalmente nel momento in cui il film esce.
Vorrei il bluray con il primo doppiaggio.
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [News]


Perché cancellare i ricordi?
Argomento: Lo Squalo: storia e futuro del doppiaggio!

By: Mattomarinaio

Posted: 14.04.2012 @ 19:19
Per colpa dei ridoppiaggi non possiedo ancora molti DVD che avrei invece comprato volentieri, Lo Squalo, E.T., Incontri Ravvicinati, (tra l'altro tutti di Spielberg), C'era una volta in America ecc. Finché non faranno delle edizioni rispettose della Storia del Cinema, continuerò a guardare solo le vecchie VHS. Spero che chi la pensa come me non venga sopraffatto dalla mania di collezione e dal fascino di custodie lussuose. Resistete, e lasciatele sugli scaffali!!!
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [News]


Re: Audio originale e con quale edizione?
Argomento: Lo Squalo: storia e futuro del doppiaggio!

By: coach

Posted: 13.04.2012 @ 15:24
Sono anch'io in attesa dell'uscita del film... e mi dispiacerebbe se non venisse rispettata la volontà degli utenti (e comunque l'audio originale). Beato te Filo che non ti fai di questi problemi :-D
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [News]


Audio originale e con quale edizione?
Argomento: Lo Squalo: storia e futuro del doppiaggio!

By: SOS

Posted: 13.04.2012 @ 14:39
Ma se ancora NON si conosce o meglio non si conoscono l'inserimento delle tracce definitive, perche' "fasciarsi" la testa prima del previsto? Io aspetto in ogni caso una nws del buon Davide (non appena possibile) e poi se veramente si tratta di un cartonato a me piace molto di piu'. Ancora non si sa la vera custodia di che tipo sara' (Blu ray.com mostra una cover e fa ben sperare, a me piace decisamente...). Ad ogni modo quando ci sarà disponibilità io lo acquisto comunque e anche per me sarebbe la IV copia.
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [News]


Re: Universal come debutterà questa edizione?
Argomento: Lo Squalo: storia e futuro del doppiaggio!

By: vidyan72

Posted: 13.04.2012 @ 13:33
Aquisto solo con doppiaggio storico, tra l'altro tocchera' sorbirsi anche quella oscena copertina cartonata.
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [News]


Lo squalo
Argomento: Lo Squalo: storia e futuro del doppiaggio!

By: JMS

Posted: 13.04.2012 @ 13:21
Mi aggiungo al coro, no doppiaggio originale, no acquisto. Sti faccendieri devono imparare a rispettare l'arte.
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [News]


35 messaggi totali  1   2   3  3 pagine totali



© 1999-2024 Shock! Solutions SRL - P.IVA 01740890460 - Tutti i diritti riservati - Cookie Policy - Privacy Policy