dvdweb.it utilizza i cookie per offrirti un migliore esperienza di navigazione. Continuando a navigare, accetti di utilizzare i cookie. Per maggiori informazioni su come usiamo i cookie, clicca qui.

Home > Cafè > Niente doppiaggio storico nei DVD di Goldrake! > Naviga nei messaggi Domenica, 28 Apr 2024 17:25

Niente doppiaggio storico nei DVD di Goldrake!

Tutti i messaggi su Niente doppiaggio storico nei DVD di Goldrake!...


Re: Ovviamente
Argomento: Niente doppiaggio storico nei DVD di Goldrake!

By: Gurendaiz

Posted: 30.03.2007 @ 23:10
Bei i doppiaggi sono 2 (come le copertine double face) perché uno cerca di far rivivere i ricordi con Goldrake, Actarus etc mentre l’altro rende fede all’originale giapponese quindi Grendizer, Duke Fleed etc, considerate che io ancora non ho deciso se seguire l’opera sotto forma di Goldrake o di Grendizer. Ho sentito anche io Malaspina in altre serie e pensarlo su Actarus oggi fa un certo effetto però la promo dimostra tutto il contrario. Comunque sulla questione delle traccia storica non resta che attendere, intanto potete sempre procurarvi le edizioni fatte in casa con cover, stampa sul DVD etc (io ne ho una e la tengo in piena esposizione nella mia libreria) e comunque nella faq c’è anche questa di risposta:

Cosa differenzia la "Special Edition" del DVD di "UFO Robot Goldrake" da altre edizioni?
R: La "Special Edition" si merita questo nome perche' e' l'unica a includere un doppiaggio con i nomi originali giapponesi dei personaggi e delle armi (Grendizer in luogo di Goldrake ecc.) e il doppiaggio giapponese. Tutte le altre edizioni in DVD conterranno solo ed esclusivamente il doppiaggio italiano con i nomi "classici" (Goldrake in luogo di Grendizer ecc.)

Penso che quel: TUTTE LE ALTRE EDIZIONI intende che in futuro ci sarà qualcos’altro, sicuramente i 3 Box già annunciati tempo fa.

Riguardo a Mazinga che non sia un robot creato dal nonno di Koji lo so da tempo, seguo e leggo di Nagai da una vita ma 30 anni fa quello fu uno dei tanti strafalcioni creati a dovere quindi è pura casualità e poi li dovevano dire Mazinga Z non Robot Spaziale, comunque sappiate che sono favorevole al doppiaggio storico ma neanche mi strappo i capelli se non c’è in questa prima edizione, voglio vedere Goldrake o Grendizer per quello che realmente è, se poi mi va di tornare indietro di 30 ho i miei DVD che sostituirò più in la con quelli ufficiali con tanto di DS, alla fine questa è un opera commerciale e così ci guadagnano di più, calcolate che anche loro sono incazzati neri visti quanti “pirati” ci hanno fatto e continuano a fare soldi con prodotti illegali con tanto di bollino SIAE e tranquillamente distribuiti da tutti.
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [News]


Re: Re: L'ultima goccia: l'ennesima presa in giro!
Argomento: Niente doppiaggio storico nei DVD di Goldrake!

By: Ly

Posted: 30.03.2007 @ 20:57
quando ho letto di quest'ennesima pagliacciata non ci credevo poi sono andata a vedere sul sito. Ma se credono di costringermi a comprare quest'edizione con questi puerili trucchetti si sbagliano di grosso.
Sono dei buffoni!!!
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [News]


Re: Re: L'ultima goccia: l'ennesima presa in giro!
Argomento: Niente doppiaggio storico nei DVD di Goldrake!

By: Moni

Posted: 30.03.2007 @ 20:41
Beh evidentemente il fatto che avesse il doppiaggio storico era una menzogna se no tutta questa storia non si spiega.
Scandaloso è un eufemismo

Se tanto mi da tanto e le fonti citate da alcuni sono di questo tenore immagino il vero valore del nuovo doppiaggio: sicuramente all'altezza dell'attendibilità dell'editore :-(
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [News]


Re: L'ultima goccia: l'ennesima presa in giro!
Argomento: Niente doppiaggio storico nei DVD di Goldrake!

By: Davide Z

Posted: 30.03.2007 @ 20:33
Scandaloso, sono esterrefatto!
Non trovo giustificazione alcuna che porti a una modifica di questo tipo, quel "sicuramente non in DVD" toglie ogni speranza.

A questo punto si aprono scenari davvero inquietanti e la calma che sembrava raggiunta rischia di disgregarsi producendo nuovo veleno e nuove contrapposizioni tra gli utenti.

Grave, molto grave...
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [News]


L'ultima goccia: l'ennesima presa in giro!
Argomento: Niente doppiaggio storico nei DVD di Goldrake!

By: Maurizio

Posted: 30.03.2007 @ 20:23
Poco fa ho rifatto un giretto sul sito d-visual ed ecco spuntare l'ennesima presa in giro da parte di questo editore...
Ecco come è stata modificata la FAQ in cui si diceva che il DS ci sarebbe stato sicuramente:

D: Perche' nei DVD di "Goldrake" non c'e' la pista audio italiana del 1978?
R: Perche' conteneva errori e incongruenze che gli autori e i produttori hanno considerato troppo gravi (puoi visitare lo spazio "Confronti" sul sito www.uforobotgoldrake.com per avere un'idea piu' precisa). Dynamic Planning, Toei Animation e d/visual hanno ottenuto il permesso di utilizzare la pista audio del 1978 dall'unica azienda che, contratti alla mano, ha saputo dimostrare di averne il possesso legale, tuttavia, per i motivi succitati, si e' deciso di non utilizzarla. Non e' escluso che venga utilizzata in futuro in altri formati, ma sicuramente non in DVD.

Ovviamente il sito citato non è nemmeno on line!
Più edizioni tra cui sciegliere? Correttezza e coerenza?

E non dovremmo sentirci presi in giro! Certa gente dovrebbe almeno avere il buon gusto di tacere!
D/visual grazie per la totale mancanza di rispetto!
Ribadisco, la sua edizione burla se la può tenere anche perchè da qui a 12 numeri chissà quante altre scuse troverà per rimangiarsi promesse varie e giustificare le solite nefandezze.
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [News]


Re: Re: Preveggenza
Argomento: Niente doppiaggio storico nei DVD di Goldrake!

By: Moni

Posted: 30.03.2007 @ 18:16
Scusami Davide!!! hai ragione, non ho pensato all'edizione italiana. Io l'avevo letto on line un sacco di tempo fa.
Scusatemi tutti non ci ho proprio pensato.
Dvdweb non è che si potrebbe inserire nel post uno spoiler ad inizio e fine?
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [News]


Re: Preveggenza
Argomento: Niente doppiaggio storico nei DVD di Goldrake!

By: Davide Z

Posted: 30.03.2007 @ 18:13
Moni il fumetto di Mazinkaiser è uscito oggi e già spoileri!!!

;-)
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [News]


Preveggenza
Argomento: Niente doppiaggio storico nei DVD di Goldrake!

By: Moni

Posted: 30.03.2007 @ 17:41
ATTENZIONE, CHI HA INTENZIONE DI LEGGERE IL FUMETTO DI MAZINKAISER NON LEGGA QUESTO MESSAGGIO - CONTIENE SPOILER


@Gurendaiz "Mazinga Z che diventa un robot spaziale"

Stronzata? evidentemente non hai letto il fumetto di Mazinkaiser se no sapresti che è proprio così!
La lega, i progetti e così via sono di origine Mikene che era una razza spaziale.

Insomma quei doppiatori ci avevano preso trent'anni fa senza saperne nulla, alla faccia delle stronzate :-)
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [News]


Re: Ovviamente
Argomento: Niente doppiaggio storico nei DVD di Goldrake!

By: Lukas

Posted: 30.03.2007 @ 17:32
Scusatemi, seguo da tanto questo forum ma non sono mai intervenuto ma in questo caso vorrei dire la mia. Io non ho ancora compiuto trent'anni quindi non ho assistito all'arrivo di Goldrake in Italia, l'ho potuto guardare solo sulle tv private con puntate messe a caso e l'audio rovinato dagli anni desiderando di vederlo come lo avevano visto quelli che lo guardarono in quel mitico aprile del 1978.
In questa edizione quel doppiaggio non ci sarà per motivi che non capisco quindi anch'io non lo comprerò tenendomi ben stretta la mia versione fatta con i dvd giapponesi e il doppiaggio storico trovato on line.
Se mai uscirà un'edizione con ciò che voglio la comprerò se no se la terranno.
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [News]


Ovviamente
Argomento: Niente doppiaggio storico nei DVD di Goldrake!

By: Maurizio

Posted: 30.03.2007 @ 17:13
Caro Gurendaiz così le cose cambiano un po' rispetto a come le avevi messe prima, ora possiamo decidere? Grazie!
Scusami, scherzo anche perchè da come l'avevi messa prima sembrava un delitto di lesa maestà il non comprare l'edizione odierna.

Ma ti ribadisco, io per primo non nego che un ridoppiaggio dovesse esserci... ma appunto 1 non due, due sono ridondanti ed inutili. E quell'uno c'è! quindi perchè infliggercene due praticamente uguali? Solo per sentire dei nomi di armi e persone pronunciati da altre voci?
Specie quella specie di ibrido con alcuni nomi si e uno no, le canzoni d'epoca ma non i dialoghi e le voci, tranne un'esigua minoranza.
Dai Malaspina è nato il 22 dicembre 1939... ha ancora una voce splendida... ma per altri personaggi. L'ho sentito molte volte anche ultimamente e giusto per essere sicuro mi sono sentito parecchie delle sue ultime interpretazioni... il timbro c'è ma è tutto ciò che rimane... non è più Actarus o Duke Fleed se preferisci. Chi vuole si faccia un giro in rete e ascolti i file sonori che trova nei siti di doppiatori...

Vuoi un doppiaggio fedele, bene allora massimo di coerenza e mettici solo i nomi Giapponesi, è sufficiente e poi se vuoi i nomi che tu definisci "Stronzate" e io chiamo storici, allora per quelli c'è il doppiaggio storico che li giustifica con proprio tutta la storia che ci sta dietro e che si vuole a tutti i costi cancellare.
Purtroppo è proprio questo punto che fa arrabbiare e ci fa sentire presi in giro: un editore serio dovrebbe avere a cuore la storia del suo paese e quei doppiaggi, seppure con tutte le "stronzate" che citi ne erano un esempio: voci fantastiche e vibranti che riuscivano a sopperire anche ai problemi nati dalla natura artigianale con cui si realizzavano a partire dalla mancanza di una sceneggiatura, bobine francesi invece che giapponesi e così via...
Quel doppiaggio è un patrimonio prezioso e non capirlo al punto di relegarlo ad una specie di contenuto speciale nell'edizione secondaria significa insultare in primis i doppiatori che lo realizzarono e poi anche chi vorrebbe capire di più su quell'epoca... nonchè tutti coloro che hanno imparato ad amare Goldrake anche grazie a quel doppiaggio... ribadisco pur con tutte le sue "stronzate" Goldrake ha vissuto sempreverde per trent'anni...

Ci saranno due edizioni mi dici? Bene io a differenza tua non comprerò questa ed attenderò la prossima perchè non ho voglia di spendere quasi 300 euro ora per un'edizione che manca proprio del suo contenuto più importante e altrettanto dopo.
Siamo liberi di decidere e lo facciamo... No all'edizione monca!
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [News]


Re: Re: Un pezzo di storia (x Gurendaiz)
Argomento: Niente doppiaggio storico nei DVD di Goldrake!

By: Gurendaiz

Posted: 30.03.2007 @ 16:33
Sono proprio io e di certo su quel Forum chiunque abbia voluto criticare Colpi e d/visual l'ha fatto liberamente e tutte le critiche costruttive e quindi non offensive sono presenti per tanto evita di dichiararlo come Forum Pro-Colpi persona che poi non si è mai scomodata per dire cancellate questo o quello, comunque io ancora non capisco il problema, d/visual già un anno fa aveva annunciato due edizioni per Goldrake ma i dettagli della prima sono venuti fuori da poco, di certo, visto che lo hanno dichiarato ufficialmente, il doppiaggio storico ci sarà ma in un altra edizione quindi armatevi di pazienza oppure nell'attesa godetevi una versione fatta in casa. Colpi essedo uno che rappresenta Nagai di certo non può essere felice di come sia stato adattato e quindi ha deciso così rispettando però certi canoni storici poi di certo è anche una scelta commerciale (io comprerò sia questa che l'altra di edizione) ma un nuovo doppiagio era doveroso e sono d'accordo che manchino alcuni doppiatori ma quelli presenti fanno un figurone quindi evitate di sentirvi presi in giro, se vi interessa il doppiaggio storico aspettate tanto lo avrete e non dite che il ridoppiaggio non serviva, ci sono stronzate su stronzate fatte 30 anni fa prima su tutti Alcor poi la mamma di Goldrake che diventa sorella e Mazinga Z che diventa un robot spaziale come la puntata dove viene omesso che Goldrake è un robot creato da Vega, questo è il vero Goldrake o Grendizer e questo voglio sentire, per la storia c'è tempo. Ultima cosa, anche io avrei preferito un edizione alla Daitarn 3 ma ognuno decide come fare e noi siamo liberi di decidere se comprarlo o no, di aspettare o no, le soluzioni ci sono.
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [News]


Re: Un pezzo di storia (x Gurendaiz)
Argomento: Niente doppiaggio storico nei DVD di Goldrake!

By: Maurizio

Posted: 30.03.2007 @ 16:14
Caro Gurendaiz ti dirò, i miei discorsi forse nascono da pregiudizi come dici tu ma quando leggo che qualcuno definisce un'edizione "dalla qualità sopraffina e inimitabile", che il risultato dei doppiaggi "è di ottima qualità" e mi dice che "ti posso assicurare che il prodotto finale è al disopra di tutte le aspettative"... senza dire dove l'abbia ascoltata...
Boh a me suona di pubblicità fatta dall'interno anche perchè il tuo nik riecheggia quello di un certo moderatore di un altro sito noto per la sua partigianeria pro Colpi!

Per carità sei liberissimo di dire quello che ti pare, se tu ritieni questo il vero Goldrake e non quello che tutti noi abbiamo amato, che ci ha emozionato e abbiamo goduto per trent'anni sei liberissimo di farlo...
Se tu credi davvero che cancellare una testimonianza storica di un'epoca che ha cambiato il modo di guardare la televisione sia un atto intelligente sei liberissimo di farlo e se riesci a credere davvero che questi doppiatori abbiano lo splendore di quelli di trent'anni fa (le voci cambiano che tu lo voglia o no) anche nel caso dei pochi che sono rimasti gli stessi ancora libero di farlo...
Ma ti voglio ricordare una cosa e cioè che in quel dvd un doppiaggio di spessore, fedele e che nello stesso tempo rispetta la sua storia (Malaspina etc) già ci sarebbe perchè ne devo quindi pagare due identici?
Perchè sul cumunicato ufficiale mi si prende in giro dicendomi che questo doppiaggio ibrido contiene tutti i nomi storici quando non è vero?
Perchè nelle FAQ del sito mi si dice che il DS ci sarà ed invece non c'è?
Perchè mi parla di tutti i doppiatori storici quando di questi (con tutti i problemi, i lutti etc) ce ne saranno solo 4?

Caro Gurendaiz i miei saranno pregiudizi ma mi sento preso in giro e il paragone con altri e più onsti editori è decisamente impietoso.
Ripeto, l'unica edizione seria sarebbe stata quella che conteneva la traccia originale giapponese, un ridoppiaggio fedele e il doppiaggio storico... edizione che Colpi ha deciso e ripeto ha deciso di sua arroganza di non dare agli acquirenti cioè quelle stesse persone che lo finanziano.
Quindi tieniti pure la tua eccelsa edizione, ma chi ha un po' di orgoglio cominci a dimostrare a questi arroganti che l'utente italiano non è di serie B soggetto alle bizze di ogni editore e che la nostra storia ha diritto di essere tramandata anche seppure con le sue pecche ed i suoi limiti!
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [News]


Un pezzo di storia (x Gurendaiz)
Argomento: Niente doppiaggio storico nei DVD di Goldrake!

By: Moni

Posted: 30.03.2007 @ 15:45
Mi dispiace Gurendaiz ma evidentemente di quello che ha detto fin qui Maurizio e tutti noi fan con lui, non hai capito nulla: qui si parla di un prodotto monco di una delle sue componenti fondamentali, le voci che hanno fatto sognare generazioni per trent'anni. Un pezzo di storia!!!

Se a te piace tanto questa accozzaglia di nomi vecchi e nuovi, di doppiatori più vecchi di trent'anni che interpretano ragazzini tientela.
Noi continueremo ad aspettare il vero Goldrake, quello che per trent'anni ha fatto sognare tutti noi e che un editore quantomeno superficiale non vuole darci.

E si tenga pure: "Prezzo speciale di 3,25€ + IVA ad episodio";
Neanche alla coop fanno più pubblicità in cui si indica il costo del singolo uovo in confezione da 12 e per di più al netto dell'iva.
Ma davvero ci crede così stupidi?
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [News]


Re: Re: Sul comunicato ufficiale
Argomento: Niente doppiaggio storico nei DVD di Goldrake!

By: Gurendaiz

Posted: 30.03.2007 @ 13:54
Mi spiace Maurizio ma tutti i tuoi discorsi nascono da vari rancori primo su tutti quello verso Colpi e d/visual quindi lasciano il tempo che trovano. Stai dando già delle sentenze ed il DVD non è ancora uscito... questo tipo di sentenze furono date quando d/visual e Colpi iniziarono la loro avventura nel mercato italiano, in molti dissero che tempo qualche mese e sarebbero falliti, eccoli oggi invece uscire ormai con decine e decine di Manga spesso sognati e dalla qualità sopraffina e inimitabile. Ovvio il settore Video non è mai decollato ma dovresti sapere che è stato appena riorganizzato e riparte ufficialmente proprio con la prima uscita di Goldrake in DVD. Dai sentenze sul doppiaggio di Goldrake avendo ascoltato cosa poi? La promo rilasciata (vecchia di un anno) è di ottima qualità e ti posso assicurare che il prodotto finale è al disopra di tutte le aspettative, una persona affidabile oggi ha sentito un pezzo del nuovo doppiaggio incentrato su una discussione tra Gandal e Zuril ed è rimasto colpito dallo spessore dell'interpretazione e sono io il primo a dire che il doppiaggio di Mazinkaiser è deludente. Comunque le chiacchiere stanno a zero, vuoi il doppiaggio storico? Aspetta l'edizione apposita intanto noi ci godiamo il vero Goldrake con un doppiaggio di spessore, fedele e che nello stesso tempo rispetta la sua storia (Malaspina etc).
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [News]


Hai ragione
Argomento: Niente doppiaggio storico nei DVD di Goldrake!

By: Maurizio

Posted: 30.03.2007 @ 13:45
Hai perfettamente ragione Davide, scusami lo avevi scritto con tanto di esempio... sarà l'età... :-)
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [News]


102 messaggi totali (*)  1   2   3   4   5   >>  7 pagine totali

(*) NOTA - Il filtro Out of Policy che nasconde automaticamente i messaggi non in linea con la policy del Cafè (evidenziati in rosso) non è attivo. Puoi riattivarlo e visualizzare solo i messaggi in linea con la nostra policy cliccando qui.


© 1999-2024 Shock! Solutions SRL - P.IVA 01740890460 - Tutti i diritti riservati - Cookie Policy - Privacy Policy