|
Maniaci del tubo catodico, unitevi! C'è una serie TV che ti tiene incollato al divano? Prenditi una pausa per... discuterne con altri appassionati!
|
Passarono solo la 2 e la 3 con il doppiaggio originale!
Argomento: Wonder Woman, All the World is Waiting for You!
|
By:
nonchalanc
Posted:
01.07.2016 @ 00:55
|
Passarono solo la 2° e la 3° con il doppiaggio originale!
La 1° Stagione fu, comunque, trasmessa su FOX Retro, in Prima TV, con i sottotitoli!
Ovviamente in ordine cronologico e, purtroppo, non ebbe tanto successo: non furono fatte delle repliche successive, come avvenne per altri Telefilm (come a me piace chiamarle...) più noti!
Ricordo ancora che, mettevano la coroncina della protagonista in un angolo dello schermo... così come per Batman mettevano il simbolo del pipistrello! :)
Purtroppo quella Rete non esiste più: è stata cancellata per far spazio alle 'nuove' Telenov...ehm, alle nuove Serie Tv! Grrr
P.S.: L'unica (piccola?) pecca era che, il Canale non era in HD e che, l'immagine veniva trasmessa "schiacciata/allargata". |
|
|
Quando si dice la velocità |
By: Dude
Posted:
30.06.2016 @ 18:39
|
Acquistai il cofanetto UK con le 3 stagioni nel 2005 (negli USA uscì nel 2007), la terza stagione ha anche l'audio in italiano. Se solo lo avessero messo anche nella seconda stagione sarebbe stato praticamente identico a questo, visto che la prima stagione è comunque in lingua originale. Mi sono sempre chiesto il perché in una no e nell'altra sì.
Comunque, bello però sapere che WB finalmente si è ricordata di questa serie anche per il mercato italiano. Ci hanno messo solo 10 anni. |
|
|
Re: Quando si dice la velocità |
By: coach
Posted:
01.07.2016 @ 00:25
|
La prima stagione non venne mai doppiata... nemmeno nel passaggio in TV nel 2011 (passarono solo la 2 e la 3) |
|
|
Passarono solo la 2 e la 3 con il doppiaggio originale! |
By: nonchalanc
Posted:
01.07.2016 @ 00:55
|
Passarono solo la 2° e la 3° con il doppiaggio originale!
La 1° Stagione fu, comunque, trasmessa su FOX Retro, in Prima TV, con i sottotitoli!
Ovviamente in ordine cronologico e, purtroppo, non ebbe tanto successo: non furono fatte delle repliche successive, come avvenne per altri Telefilm (come a me piace chiamarle...) più noti!
Ricordo ancora che, mettevano la coroncina della protagonista in un angolo dello schermo... così come per Batman mettevano il simbolo del pipistrello! :)
Purtroppo quella Rete non esiste più: è stata cancellata per far spazio alle 'nuove' Telenov...ehm, alle nuove Serie Tv! Grrr
P.S.: L'unica (piccola?) pecca era che, il Canale non era in HD e che, l'immagine veniva trasmessa "schiacciata/allargata". |
|
|
Re: Passarono solo la 2 e la 3 con il doppiaggio originale! |
By: Dude
Posted:
01.07.2016 @ 01:56
|
In Italia credo di no ma da qualche parte la serie è stata trasmessa in HD in formato 16:9 (ottenuto, credo, tagliando due porzioni del fotogramma sopra e sotto). |
|
|
Re: Re: Passarono solo la 2° e la 3° con il doppiaggio originale! |
By: nonchalanc
Posted:
01.07.2016 @ 12:16
|
Sulla "sua" pagina di Wikipedia, in - Home video releases - compare questo:
"The pilot episode is included as a bonus feature on the February 23, 2009 Blu-ray release of Justice League: Crisis on Two Earths.[16]
The complete series has been remastered in high definition and transformed to a more modern 16:9 widescreen format. This version is available for purchase on iTunes." |
|
|
Re: Passarono solo la 2 e la 3 con il doppiaggio originale! |
By: Davide Z
Posted:
05.07.2016 @ 14:13
|
>la serie è stata trasmessa in HD in formato 16:9 (ottenuto, credo, tagliando due porzioni del fotogramma sopra e sotto).
Vade retro Satana!!! :-( |
|
|
Re: Quando si dice la velocità |
By: Dude
Posted:
01.07.2016 @ 01:49
|
@coach
Lo so, io mi riferivo al cofanetto UK che ha l'audio italiano sulla stagione 3 ma non sulla 2, e la 2 è stata doppiata all'epoca, solo la 1 è rimasta in inglese. Avessero messo il doppiaggio italiano anche sulla 2 il cofanetto era pronto per l'Italia 10 anni fa (bastava aggiungere i sottotitoli italiani alla 1 e 2). |
|
|
Re: Re: Quando si dice la velocità |
By: Lorenz
Posted:
08.07.2016 @ 19:03
|
Il Pilota della prima Stagione fu doppiato in Italiano, io lo vidi quando fu trasmesso. |
|
|
NOTA - Il filtro Out of Policy che nasconde automaticamente i messaggi non in linea con la policy del Cafè è attivo. Puoi disattivarlo e visualizzare tutti i messaggi, compresi quelli indesiderati (evidenziati in rosso), cliccando qui.
|