dvdweb.it utilizza i cookie per offrirti un migliore esperienza di navigazione. Continuando a navigare, accetti di utilizzare i cookie. Per maggiori informazioni su come usiamo i cookie, clicca qui.

Home > Cafè > DVDZone > Indice Messaggi > Re: Re: Doppiaggio Martedì, 14 Mag 2024 19:34

DVDZone

Il cuore del DVDWeb's Cafe ti aspetta! L'avventura del DVD continua... Opinioni, commenti, critiche e battibecchi sulle uscite in digitale di ieri, oggi e domani.


Inizia una nuova discussione su
A hard day's night - Collector's Edition (2 Blu-Ray)
Tutti i messaggi su
A hard day's night - Collector's Edition (2 Blu-Ray)
Discuti di un nuovo argomento
in DVDZone

Re: Re: Doppiaggio
Argomento: A hard day's night - Collector's Edition (2 Blu-Ray)

By: eolus

Posted: 18.06.2016 @ 15:40
Ti ringrazio per la replica. Si, in effetti era stato trasmesso per tv in sottotitolato, diverse volte, ma è strano che nessuno sappia niente della edizione doppiata. Io l'avevo vista a cinema. Che senso c'è a proporre qui un prodotto privo dell'elemento distintivo italiano?
Gruppo: DVDZone - Jump to: |[Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]

Indice della discussione su A hard day's night - Collector's Edition (2 Blu-Ray)
  Doppiaggio by eolus, 17.06.2016 @ 17:33
  Re: Doppiaggio by TheNextOne, 18.06.2016 @ 09:45
Re: Re: Doppiaggio by eolus, 18.06.2016 @ 15:40
  Re: Re: Doppiaggio by TheNextOne, 18.06.2016 @ 17:22
  Su Rai Movie by nonchalanc, 28.08.2016 @ 23:09
[Collassa Thread]

Doppiaggio

By: eolus

Posted: 17.06.2016 @ 17:33
Una domanda secca, semplice e precisa: E' O NON E' LA VERSIONE DOPPIATA D'EPOCA? E PERCHE' NON E' RIPORTATO IL TITOLO ITALIANO "TUTTI PER UNO"?
[Indice]

Re: Doppiaggio

By: TheNextOne

Posted: 18.06.2016 @ 09:45
Temo non lo sia: qualche sera fa lo hanno trasmesso su SKY ed era solo in INGLESE con sottotitoli italiani.

Il video, se non altro, era magnifico. Tipico restaturo da negativo.
[Indice]

Re: Re: Doppiaggio

By: eolus

Posted: 18.06.2016 @ 15:40
Ti ringrazio per la replica. Si, in effetti era stato trasmesso per tv in sottotitolato, diverse volte, ma è strano che nessuno sappia niente della edizione doppiata. Io l'avevo vista a cinema. Che senso c'è a proporre qui un prodotto privo dell'elemento distintivo italiano?
[Indice]

Re: Re: Doppiaggio

By: TheNextOne

Posted: 18.06.2016 @ 17:22
Purtroppo capita sempre più spesso in operazioni di questo genere. Probabilmente fanno un'edizione unica, mettendo solo i sottitoli. Forse per questioni di diritti (soprattutto), o difficile reperibilità, usura... non saprei, le cause possono essere molteplici.

In ogni caso ti confermo che sul disco non è presente l'italiano: solo inglese, in DTS HD MA 1.0, 2.0 e 5.1
[Indice]

Su Rai Movie

By: nonchalanc

Posted: 28.08.2016 @ 23:09
Lo fanno stanotte e domattina su Rai Movie..il titolo è quello Originale, però! ;)
[Indice]

NOTA - Il filtro Out of Policy che nasconde automaticamente i messaggi non in linea con la policy del Cafè è attivo. Puoi disattivarlo e visualizzare tutti i messaggi, compresi quelli indesiderati (evidenziati in rosso), cliccando qui.


© 1999-2024 Shock! Solutions SRL - P.IVA 01740890460 - Tutti i diritti riservati - Cookie Policy - Privacy Policy