dvdweb.it utilizza i cookie per offrirti un migliore esperienza di navigazione. Continuando a navigare, accetti di utilizzare i cookie. Per maggiori informazioni su come usiamo i cookie, clicca qui.

Home > Cafè > DVDZone > Indice Messaggi > Miracolo!!! Giovedì, 2 Mag 2024 07:50

DVDZone

Il cuore del DVDWeb's Cafe ti aspetta! L'avventura del DVD continua... Opinioni, commenti, critiche e battibecchi sulle uscite in digitale di ieri, oggi e domani.


Inizia una nuova discussione su
Lo Squalo: storia e futuro del doppiaggio!
Tutti i messaggi su
Lo Squalo: storia e futuro del doppiaggio!
Discuti di un nuovo argomento
in DVDZone

Miracolo!!!
Argomento: Lo Squalo: storia e futuro del doppiaggio!

By: Leo

Posted: 29.05.2012 @ 22:43
DVD-Store ha inserito il BluRay in catalogo, e segnala questo:

Lingue:
2.0 DTS: Italiano (Doppiaggio Originale) Inglese Francese Spagnolo
5.1 DTS: Italiano (Doppiaggio del 2004) Spagnolo
7,1 DTS HR: Francese
7.1 DTS HD: Inglese

Se l'hanno scritto, immagino abbiano fonte sicura... che sia avvenuto il miracolo?!?!?!?
Gruppo: DVDZone - Jump to: |[Tutti i messaggi su...] | [News]

Indice della discussione su Lo Squalo: storia e futuro del doppiaggio!
  Doppiaggi... ma anche no! by Filo76, 18.04.2012 @ 09:58
  Re: Doppiaggi... ma anche no! by Mattomarinaio, 19.04.2012 @ 13:37
  Re: Re: Doppiaggi... ma anche no! by coach, 19.04.2012 @ 15:57
  Re: Doppiaggi... ma anche no! by Filo76, 19.04.2012 @ 18:44
  Re: Re: Doppiaggi... ma anche no! by coach, 19.04.2012 @ 20:40
  Re: Doppiaggi... ma anche no! (x Matto!) by coach, 19.04.2012 @ 20:43
Miracolo!!! by Leo, 29.05.2012 @ 22:43
  Re: Miracolo!!! by SimonPPC, 30.05.2012 @ 00:29
  Re: Re: Miracolo!!! by coach, 30.05.2012 @ 08:47
  Re: Miracolo!!! by Randall McMurphy, 30.05.2012 @ 09:09
[Collassa Thread]

Doppiaggi... ma anche no!

By: Filo76

Posted: 18.04.2012 @ 09:58
Anche se rispetto chi vuol ascoltare il film in un'altra lingua che non è la sua, le voci e le performance originali sono sempre il Top.
Se mi permettete cito parole testuali di Allen in una recente (l'altro giorno) intervista:

"Allen: I miei sentimenti nei confronti del doppiaggio sono misti. C'è da dire che l'idea del doppiaggio di per sé non mi piace affatto, anche perché in America non siamo per niente abituati a questo tipo di procedimento. Sostanzialmente trovo abbastanza strano il fatto che qualcuno prenda la tua voce e la rimpiazzi con un'altra. E infatti ogni volta che io mando i miei film in Europa cerco sempre di ottenere delle copie sottotitolate"

Per non parlare poi di come la pensa Spielberg, altrettanto inorridito ed anzi mi sembra di ricordare che anche lui in una recente intervista a proposito di E.T. disse che gli piacerebbe che i suoi film venissero visti in lingua originale. E ti credo, il doppiaggio ruba completamente l'interpretazione e il lavoro fatto dall'attore sul personaggio!

Saluti
Filo76
[Indice]

Re: Doppiaggi... ma anche no!

By: Mattomarinaio

Posted: 19.04.2012 @ 13:37
Stavo pensando... perché in questa discussione nessuno ci ha ancora ricordato che i film vanno visti in lingua originale? Ma ecco che finalmente anche questa pagina è completa ed in linea con tutte le discussioni che parlano di ridoppiaggi.
[Indice]

Re: Re: Doppiaggi... ma anche no!

By: coach

Posted: 19.04.2012 @ 15:57
Ciao Matto, nonostante io usufruisca al 99% del doppiaggio italiano, mi ritrovo a condividere il pensiero di Filo (i film in lingua sono il Top) piuttosto che il tuo (i film VANNO visti in originale) e che è? Un obbligo? Ti assicuro che davanti a molti strafalcioni dei nostri adattatori (non i doppiatori, che sono bravissimi) anch'io molte volte mi guardo il film in originale (coi sottotitoli, tranne in un caso, Robocop) ma per il resto vorrei poter scegliere in che lingua guardare (o meglio, ascoltare) il film...
ciaaaooo
[Indice]

Re: Doppiaggi... ma anche no!

By: Filo76

Posted: 19.04.2012 @ 18:44
Grazie come sempre per la fiducia Coach ;-) Secondo me però il post di Matto era ironico verso il mio... ;-)

P.S.: una curiosità Coach, devi spiegarmi il motivo sul film di Robocop :-)

Saluti
Filo76
[Indice]

Re: Re: Doppiaggi... ma anche no!

By: coach

Posted: 19.04.2012 @ 20:40
'sera Filo, ma si ma si, i problemi non sono questi :-D
Robocop è il mio film preferito da sempre, ne ho fatto una malattia dalla prima uscita in tv (con lo spot che recitava "che vita sognava Alex Murphy?"), dal'orrendo cartone animato ai vecchi videogiochi (Automat?). Con l'avvento del dvd ne ho approfittato per sentirmi il film in originale senza sottotitoli lperchè ormai sapevo le battute a memoria... e il "Thank you for your cooperation, goodnight" di Peter Weller vale 10 volte la voce di Rossi (che adoro alla follia, scusa Davide)
[Indice]

Re: Doppiaggi... ma anche no! (x Matto!)

By: coach

Posted: 19.04.2012 @ 20:43
Oops, non avevo colto l'ironia... sta bene comunque rinfrescare questa benedetta discussione sui doppiaggi! :-D
Buona serata a tutti!
[Indice]

Miracolo!!!

By: Leo

Posted: 29.05.2012 @ 22:43
DVD-Store ha inserito il BluRay in catalogo, e segnala questo:

Lingue:
2.0 DTS: Italiano (Doppiaggio Originale) Inglese Francese Spagnolo
5.1 DTS: Italiano (Doppiaggio del 2004) Spagnolo
7,1 DTS HR: Francese
7.1 DTS HD: Inglese

Se l'hanno scritto, immagino abbiano fonte sicura... che sia avvenuto il miracolo?!?!?!?
[Indice]

Re: Miracolo!!!

By: SimonPPC

Posted: 30.05.2012 @ 00:29
Bene, felice di questa notizia :D
Ora ci vuole una bella edizione con gadget e cofanettone con tutti e quattro i film ;)
[Indice]

Re: Re: Miracolo!!!

By: coach

Posted: 30.05.2012 @ 08:47
Evvai! E' così che bisogna fare... con tutti i film (che hanno subito un ridoppiaggio). Uno squalo di gomma (a grandezza naturale) come gadget sarebbe tanto ovvio quanto gradito :-)
[Indice]

Re: Miracolo!!!

By: Randall McMurphy

Posted: 30.05.2012 @ 09:09
"Uno squalo di gomma (a grandezza naturale)..."

Speriamo che non sia come il mitico papillon di Noschese/Orefice che ogni volta che lo vedevi cresceva sempre più, visto che al Cinema ad ogni sequel lo Squalo cresceva di 5 metri.... E con le case che diventano sempre più piccole.
Nella prossima riunione di condominio chiedo di poterne adottarne uno (anche se uno di squalo, l'amministratore, lo abbiamo già... eh! eh!)
[Indice]

NOTA - Il filtro Out of Policy che nasconde automaticamente i messaggi non in linea con la policy del Cafè è attivo. Puoi disattivarlo e visualizzare tutti i messaggi, compresi quelli indesiderati (evidenziati in rosso), cliccando qui.


© 1999-2024 Shock! Solutions SRL - P.IVA 01740890460 - Tutti i diritti riservati - Cookie Policy - Privacy Policy