dvdweb.it utilizza i cookie per offrirti un migliore esperienza di navigazione. Continuando a navigare, accetti di utilizzare i cookie. Per maggiori informazioni su come usiamo i cookie, clicca qui.

Home > Cafè > RingZone > Indice Messaggi > Re: Però almeno ci ascoltano Martedì, 21 Mag 2024 01:14

RingZone

Un Anello per domarli, un Anello per ghermirli, un Anello per trovarli e nel buio incatenarli. Il Signore degli Anelli, l'opera immortale di J.R.R. Tolkien, nella visionaria trasposizione cinematografica di Peter Jackson.


Inizia una nuova discussione su
Il Signore degli Anelli - Trilogia Estesa (6 Blu-Ray + 9 DVD)
Tutti i messaggi su
Il Signore degli Anelli - Trilogia Estesa (6 Blu-Ray + 9 DVD)
Discuti di un nuovo argomento
in RingZone

Re: Però almeno ci ascoltano
Argomento: Il Signore degli Anelli - Trilogia Estesa (6 Blu-Ray + 9 DVD)

By: andrea

Posted: 30.06.2011 @ 12:29
Mr dvd mi potresti descrivere le scene di cui parli relativamente ai colori errati?
Gruppo: RingZone - Jump to: |[Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]

Indice della discussione su Il Signore degli Anelli - Trilogia Estesa (6 Blu-Ray + 9 DVD)
  La mia letterina... by Marcello, 30.06.2011 @ 09:29
  Re: La mia letterina... by coach, 30.06.2011 @ 09:54
  Però almeno ci ascoltano by Mr.DvD, 30.06.2011 @ 11:00
Re: Però almeno ci ascoltano by andrea, 30.06.2011 @ 12:29
  Re: Però almeno ci ascoltano by coach, 30.06.2011 @ 13:34
[Collassa Thread]

La mia letterina...

By: Marcello

Posted: 30.06.2011 @ 09:29
Anche io ho scritto, evidenziando le cose che non ho gradito...

Spett.le Medusa,

ho acquistato il cofanetto dedicato alla trilogia de "Il Signore degli anelli" in BRD uscito nella giornata di martedì. Essendo io un grande appassionato dei libri cui sono ispirati questi film, e dei film stessi, avevo in passato acquistato anche tutte le versioni uscite in formato dvd; nel caso delle versioni estese in particolare posseggo le 3 versioni "gift" delle stesse.
Non voglio entrare nella polemica scoppiata sul web a seguito del prezzo inizialmente da Voi annunciato, e non voglio neanche parlare di come avete reagito nelle parole prima, e nei fatti poi alla polemica stessa. L'argomento che Vorrei sottoporre è infatti squisitamente pratico e riguarda i 6 dvd dedicati agli extra che erano già presenti nella vecchia versione in dvd, i singoli libretti interni, e la scelta delle amaray in cui inserire i dischi.

1) Avete realizzato i due "vecchi" dvd con una nuova grafica inserendo i titoli dei film stampati sui supporti in inglese, in perfetta coerenza con quanto fatto sul box esterno e all'interno delle "pellicole"; questi dischi risultano quindi esternamente un po' diversi dai propri omologhi precedenti. La cosa che salta agli occhi è che avete scelto di variare il titolo di queste appendici; ad esempio il primo dei due dischi è intitolato "Dal libro alla visione", mentre lo stesso disco anni fa era stato intitolato "Dal libro al sogno". Una variazione analoga è stata fatta anche per il titolo del secondo disco. Ora, non valuto la scelta di variarli, cosa legittima (anche se io continuo a preferire quelli vecchii); il problema risiede altrove: nel menu animato dei dischi e nel libretto cartaceo i titoli sono rimasti quelli passati! Sinceramente trattasi di errore marchiano... Sembra quasi che chi ha preparato le grafiche per la stampa dei dischi sia andato "a memoria", oppure abbia tradotto il testo fornito da Warner senza sincerarsi di come fosse stato tradotto qualche anno fa...
2) Parlando ancora dei libretti... Oltre al problema titoli di cui sopra c'è la questione lingua: perché lasciare sul frontespizio il titolo in italiano, dal momento che avete scelto di stampare il titolo inglese in tutte le altre grafiche? Non Vi pare un'incongruenza?
3) Tutti noi appassionati abbiamo visto sul web le foto del cofanetto USA o UK, in cui i dischi sono contenuti in eleganti amaray nere, perfettamente in tono con le finiture "oro" delle varie grafiche; perché per la versione italiana sono state utilizzate quelle azzurre? Diciamoci la verità, stanno davvero male...

Ora, mi rendo conto che queste siano valutazioni "certosine" e che possono sembrare "maniacali", ma credo che in effetti questi prodotti da appassionati vadano trattati in modo "maniacale", se non altro per il costo di acquisto non certo piccolo che hanno...

Ringrazio sin d'ora per l'attenzione, cordiali saluti
[Indice]

Re: La mia letterina...

By: coach

Posted: 30.06.2011 @ 09:54
Beh devo dire che ormai la frittata è stata fatta, ma la confezione è quanto di più elegante si possa trovare oggi, non voglio più entrare in merito ai difetti (che poi si sono rivelati "voluti"), ma certo che aver avuto le amaray nere e le scritte in italiano (più che altro per uniformare il tutto) sarebbe stata una scelta molto più raffinata!
[Indice]

Però almeno ci ascoltano

By: Mr.DvD

Posted: 30.06.2011 @ 11:00
Ragazzi bisogna dare atto però alla Medusa che il fatto stesso che ci ascoltano e che si può parlare (ad esempio con il Sig. Pofi) è una gran cosa. Noi siamo Italiani e la Medusa è un'azienda che comunque almeno a livello locale sul territorio ci tiene a farsi ben volere.
Non ci scordiamo che se i blu-ray li avesse fatti Warner NOI NON AVREMMO UN AUDIO IN DTS-HD ma avremmo avuto solo un "Dolby digital compresso" come sui DVD (perchè la warner con le tracce localizzate lavora così)

Io sono sicuro che anche per i colori salterà fuori che è un errore, (il tempo mi darà ragione) ma i master alla Medusa li ha dati Warner quindi l'errore è Warner.

Nonostante tutto ho deciso che li prenderò lo stesso (appena potrò) consapevole che ci sono questi "difetti" che comunque non sono per tutta la durata del film ma solo in brevi, brevissime occasioni.
[Indice]

Re: Però almeno ci ascoltano

By: andrea

Posted: 30.06.2011 @ 12:29
Mr dvd mi potresti descrivere le scene di cui parli relativamente ai colori errati?
[Indice]

Re: Però almeno ci ascoltano

By: coach

Posted: 30.06.2011 @ 13:34
Su questo ti dò ragione Mr. Dvd, il sig. Pofi mi ha sempre prontamente e gentilmente risposto, sia in sede privata che su questo sito... Così come Warner in 7 anni che le scrivo (o meglio, scrivevo) non si è MAI fatta sentire!
Appurato che i presunti "difetti" non sono opera di un trasferimento da parte di Medusa, ma già presenti all'origine (ovvero il doppiaggio degli orchi o quello di Gandalf) il prodotto che abbiamo tra le mani è praticamente di classe, e fa la sua bellissima figura nella mia collezione... che sarà abbellita ulteriormente il 15 settembre :-)
[Indice]

NOTA - Il filtro Out of Policy che nasconde automaticamente i messaggi non in linea con la policy del Cafè è attivo. Puoi disattivarlo e visualizzare tutti i messaggi, compresi quelli indesiderati (evidenziati in rosso), cliccando qui.


© 1999-2024 Shock! Solutions SRL - P.IVA 01740890460 - Tutti i diritti riservati - Cookie Policy - Privacy Policy