1 - Arigatoo Gozaimasu |
18.05.2004 14:06 |
Takeshi grazie di esistere |
[Beat] |
2 - BIG Kitano |
07.05.2004 02:44 |
Il film è stupendo. Tra Kill Bill e Zatoichi litri e litri di sangue che zampilla (ad alta pressione). Anno fortunato... due capolavori assoluti. IO adoro kitano e beat takeshi (k è anche un grande attore, una delle Facce da Cinema + grandi dei nostri giorni). Quando escono l'estate di kikujiro e il silenzio del mare... semmai usciranno?
|
[Faboulus] |
3 - Sottotitoli in giapponese |
03.05.2004 09:11 |
Non è che pretenda gli ideogrammi ma si possono mettere le traduzioni fonetiche ( o come si chiamano ) e poi su alcuni dvd ho visto i sottotitoli in arabo o greco ecc. Altro discorso sarebbe, ma vale per tutti i film, mettere i sottotitoli italiani fedeli non all'adattamento ma anche ai dialoghi originali tanto per capire meglio cosa il regista foleva far dire ai personaggi. Per quanto riguarda il numero di persone a cui potrebbero interessare, tralasciando gli studiosi, in Italia e in Europa ci sono, penso, parecchi fan (fra cui molti animefan) basta vedere cosa è successo con il referendum per i film di Hayao Miyazaki.
|
[massi] |
4 - Sottotitoli in giapponese |
01.05.2004 02:26 |
I sottotitoli in giapponese, di solito, sono presenti sui DVD originali. Puoi ordinarli su Amazon, ma costano un fottio di soldi, per via di spedizione e dogana (io di solito metto da parte un po' di soldi e ne ordino tre o quattro insieme). Dubito che, nelle versioni italiane, inseriranno mai i sottotitoli scritti in ideogrammi, cirillico o arabo; non credo che interessino a molte persone (e mi sembra anche logico).
|
[Stefano] |
5 |
28.04.2004 09:48 |
L'aramico antico non lo conosco molto bene il giapponese un po' meglio |
[massi] |
6 - a massi.... |
27.04.2004 20:50 |
Tranquillo, la cosa sarà recuperata su 'Passion': lì infatti metteranno i sottotitoli in aramaico antico, quindi potrai sbizzarrirti a leggerli e fare i tuoi raffronti filologici.
|
[Squerez] |
7 - Niente sottotitoli asiatici |
27.04.2004 10:40 |
Ma perchè non ci sono mai i sottotitoli asiatici. Così tanto per capire cosa dicono guardando il film in lingua originale... |
[massi] |
8 - bello, bello, bello! |
24.03.2004 14:20 |
Adoro il cinema asiatico, sopratutto le produzioni '70, '80, e primi '90 di Honk Kong; per quanto riguarda il cinema japanese trovo che Kitano sia veramente il massimo (per carità giudizio personalissimo) da qualche anno a questa parte. In patria 'beat' è stato accusato con questo film di essersi un pò troppo 'occidentalizzato', io l'ho trovato un perfetto mix di tradizione, autorionia e azione + il fantastico finale. Sarebbe bello conoscere altri pareri, saluti.
|
[MADMAX] |
9 - Boiling Point? |
24.03.2004 10:31 |
Io in DVD di Kitano (in italiano) ho: violent cop boiling point hana bi Brother Dolls
Mi pare nient'altro. e mi pare di aver preso tutto.
|
[Carlo] |
10 - Thanks |
14.03.2004 15:03 |
Voglio ringraziare Graziano, Gighen e Mario per le informazioni... Comunque godetevelo questo film quando esce! |
[Leonard McCoy] |
11 - Edizione speciale? |
12.03.2004 13:52 |
2 dvd???? spero non sia uno scherzo!!! |
[freedom] |
12 - Anche Violent Cop |
09.03.2004 11:20 |
Tempo fa ho acquistato il DVD di Violent Cop in edicola (Storm Video), film di Kitano del 1990 |
[mario] |
13 - a McCoy.... |
08.03.2004 10:25 |
Guarda che Dolls è uscito da quel dì.... |
[Gighen] |
14 - Già disponibili in dvd alcuni film del maestro |
08.03.2004 08:30 |
In risposta a Leonard: sono già disponibili in Italia i seguenti titoli del maestro giapponese: Hana-Bi (Istituto Luce) Brother (Keyfilms) Dolls (Cecchi Gori) Ed è inoltre annunciato in uscita un altro capolavoro: Sonatine. |
[Graziano] |
15 - Finalmente! |
07.03.2004 19:33 |
Finalmente stanno pubblicando i film di Takeshi Kitano! Questo è grandissimo! Vale tutti i soldi che costa! (se uno è innamorato del Giappone, perchè lo ritrae a meraviglia) Non vedo l'ora di comprarlo... e non vedo l'ora che esca anche Dolls e qualche altro film del grande maestro! Non sto più nella pelle |
[Leonard McCoy] |