dvdweb.it utilizza i cookie per offrirti un migliore esperienza di navigazione. Continuando a navigare, accetti di utilizzare i cookie. Per maggiori informazioni su come usiamo i cookie, clicca qui.



..."Galline in Fuga (DVD)"

1 - infatti... 07.07.2003 11:29
io non mi riferivo in particolare alle interviste ma ai contenuti speciali.
Se hai presente gli extra de 'La compagnia dell'anello' saprai benissimo che in minima parte sono interviste e che leggere dei dannati sottotoli distoglie non poco dalle immagini che, almeno in quel caso, sono estremamente interessanti. (Personalmente ritengo spesso gli extra un solo modo per spillare soldi con dvd posticci).
[vinilosaurus]
2 - contenuti doppiati?? 06.07.2003 16:13
brrrrrrr mi vengono i brividi al solo pensiero!!! Gią non apprezzo il doppiaggio dei film, pensare ai documentari doppiati č un colpo al cuore. Ho visto quelli dei film Disney e sono tremendi... Una voce posticcia messa sopra che legge e basta e che fa finta di ridere se il tizio ride... Da panico! E poi scusate: posso ancora capire che i sottotitoli distraggano dal film, ma che distrazione danno ad una intervista? Avete paura di perdere qualcosa del faccione dell'attore che guarda fisso la telecamera???
[Blast]
3 - Re: Chickenrun 05.07.2003 21:17
La risposta č semplice questo dvd non ha i sottotitoli in italiano perché era uno dei primi dvd Universal/Dreamworks sul nostro mercato e come tutti i loro dvd non era sottotitolato... i sottotitoli ovviamente li metterano nella riedizione che uscirą (... č gia stata annunciata) nei prossimi mesi come molti altri titoli Universal...
A mio parere sono dei gran lad... ehm delle persone molto abili nel marketing.
[Dwarf]
4 - E' vera la seconda? 05.07.2003 17:23
Io questo titolo non l'ho comprato (purtroppo!) proprio per questo motivo!
E' una goccia nel mare ma chissą...
[Franz]
5 - insisto... 03.07.2003 18:05
i contenuti speciali andrebbero doppiati... e non servirebbe neppure un doppiatrore professionista ma un buon traduttore, in quanto i sottotitoli distraggono dalle immagini (vedi La compagnia dell'anello)!
[vinilosaurus]
6 - chickenrun 03.07.2003 15:08
Cosa cavolo ci vuole a mettere 2 sottotitoli ai contenuti speciali? Possibile che dobbiamo sempre sentirci l'ultima provincia dell'impero?
Ti rifilano dvd in mono o in stereo perchč remixare č 'troppo oneroso', ti rifilano dvd ridoppiati perchč č 'impossibile ricavare il 5.1 dall'audio originale', ma quanto costa mettere i sottotitoli ai contenuti speciali??!!
La Dreamworks non č nuova alle sņle: gia con Shrek ci aveva prima rifilato un'edizione misera per poi riproporcene una speciale uguale all'edizione semplice R1. Possibile che non imparino mai?
O devo pensare che lo facciano apposta tanto i fessi comprano sempre?
[guest]
7 - Difettato 16.10.2001 20:37
Con ogni probabilitą c'č un lotto di DVD 'Galline in fuga' sugli scaffali di alcuni negozi che č difettato. Io ne ho visionati 2 testandoli su 4 apparecchi diversi e su tutti e 4 il film si blocca completamente dopo circa 7 minuti.. Credo che nonostante il mio caso i titoli continuino a fare bella mostra sugli scaffali dato che sono stato liquidato da chi me lo ha venduto dicendomi che era il primo disco che gli tornava indietro (Io gli ho rettificato 2 dicendogli che il disco difettato lo avevo appena sostituito con un altro). E’ probabile che non tutti i titoli presentino lo stesso difetto, e che si tratti di una sola partita, ma comunque io ho dovuto in definitiva rinunciare.


Stefano
[...]
8 - Boicottare!! 20.08.2001 10:38
Caro Giampiero,
non so rispondere ai tuoi quesiti, ma sappiamo che le uscite Dreamworks e Universal sono quasi sempre prive di sottotitoli in italiano. Ho scritto anche una lettera alla rivista 'AF Digitale' sull'argomento, ma č stata liquidata con un po' di sprezzo, omettendo anche la parte in cui invitavo i consumatori a non acquistare titoli privi di sottotitoli nella nostra lingua. Resta il fatto che č assurda - a meno di non conoscere bene la lingua inglese (ma, dico, siamo in Italia, dove si parla l'italiano!) - la presenza di inserti speciali anche molto interessanti senza adeguata sottotitolazione. E' altrettanto assurdo che ormai solo Universal e Dreamworks abbiano un tale atteggiamento. Ma a loro, in fondo, cosa importa? Fino a quando venderanno...
[Vincent]
9 - non č possibile! 19.08.2001 16:19
ho visionato il dvd nella versione noleggio ed ho notato con rammarico e notevole incazzatura che non ci sono sottotitoli in italiano per gli extra che non sono pochi e potrebbero facilmente invogliare l'acquisto (commento dei registi e 2 documentari).
Vorrei sapere:
1) se qualcuno conosce se la versione per la vendita ha le stesse pecche.
2) il costo che questi 'signori' dovrebbero sostenere per sottotitolare i dvd, poichč ho il sentore che questa lacuna non sia dovuta a dei costi eccessivi ma ad una superficiale politica di vendita che non si cura del consumatore
[Giampiero]
10 - domanda... 17.07.2001 18:20
Qualcuno conoscie l'eMail della DreamWorks Italia o Europa?
Vorrei chiedergli come mai la versione americana č in dts es...
[dvdcult]

Lascia il tuo commento!

Newsletter

Unisciti alla nostra newsletter

GRATIS PER TE le news sempre aggiornate, le nostre offerte speciali e gli omaggi esclusivi!





Ho letto l'informativa sulla privacy e autorizzo il trattamento dei dati personali




DVDb

Db New Db Update
Gią Usciti In Uscita


Top 10





© 1999-2024 Shock! Solutions SRL - P.IVA 01740890460 - Tutti i diritti riservati - Cookie Policy - Privacy Policy