dvdweb.it utilizza i cookie per offrirti un migliore esperienza di navigazione. Continuando a navigare, accetti di utilizzare i cookie. Per maggiori informazioni su come usiamo i cookie, clicca qui.



..."Princess Mononoke come promesso"

1 - Speriamo! 23.01.2002 04:32
Ho sentito delle voci di corridoio per cui la terza lingua oltre l'italiano e l'inglese sarebbe non il giapponese, come promesso, ma lo spagnolo! Anche se i doppiaggi spagnoli di altri film d'animazione che ho visto sono meravigliosi (Totoro, Porco Rosso, South Park) mi sembra abbastanza inutile inserire una lingua in pił se non si tratta di quella originale. Che ce ne importa di sentire Ashitaka in inglese o spagnolo quando so che il suo labiale segue con cura il doppiaggio giapponese? Poveri animatori... quanto lavoro inutile!!!
Se le informazioni sono vere lo ordino dal giappone dove pare che il DVD abbia anche il doppiaggio Italiano.
[MattoMarinaio]

Lascia il tuo commento!

Newsletter

Unisciti alla nostra newsletter

GRATIS PER TE le news sempre aggiornate, le nostre offerte speciali e gli omaggi esclusivi!





Ho letto l'informativa sulla privacy e autorizzo il trattamento dei dati personali




DVDb

Db New Db Update
Gią Usciti In Uscita


Top 10





© 1999-2024 Shock! Solutions SRL - P.IVA 01740890460 - Tutti i diritti riservati - Cookie Policy - Privacy Policy