|
Il cuore del DVDWeb's Cafe ti aspetta! L'avventura del DVD continua... Opinioni, commenti, critiche e battibecchi sulle uscite in digitale di ieri, oggi e domani.
|
Messaggio a cui vuoi rispondere:
Doppiaggio 5 cm al secondo
Argomento: 5 cm al secondo in Limited con La voce delle stelle!
|
By:
Arkhamburger
Posted:
13.06.2019 @ 17:16
|
>>Ricordo che in occasione del passaggio in sala il film è stato ridoppiato, seguendo la stessa procedura di rilancio di Viaggio verso Agartha.<< Non è vero, in realtà hanno mantenuto lo stesso doppiaggio realizzato da Kazé, che è stato ritenuto comunque valido sia dai curatori Dynit che da una parte del pubblico. E nel trailer messo nell'articolo lo si può sentire chiaramente che non è stato ridoppiato. ;)
Più che altro, al massimo, per l'uscita al cinema è stato effettuato un nuovo mixage in 5.1 del vecchio doppiaggio, precedentemente mixato solo in 2.0 per le vecchie edizioni Kazé. E per le nuove uscite pubblicate da Dynit saranno inseriti entrambi i mixage della traccia italiana del precedente editore. ;) |
|
|
La tua risposta:
|
Doppiaggio 5 cm al secondo |
By: Arkhamburger
Posted:
13.06.2019 @ 17:16
|
>>Ricordo che in occasione del passaggio in sala il film è stato ridoppiato, seguendo la stessa procedura di rilancio di Viaggio verso Agartha.<< Non è vero, in realtà hanno mantenuto lo stesso doppiaggio realizzato da Kazé, che è stato ritenuto comunque valido sia dai curatori Dynit che da una parte del pubblico. E nel trailer messo nell'articolo lo si può sentire chiaramente che non è stato ridoppiato. ;)
Più che altro, al massimo, per l'uscita al cinema è stato effettuato un nuovo mixage in 5.1 del vecchio doppiaggio, precedentemente mixato solo in 2.0 per le vecchie edizioni Kazé. E per le nuove uscite pubblicate da Dynit saranno inseriti entrambi i mixage della traccia italiana del precedente editore. ;) |
|
|
informazione sbagliata |
By: xwait
Posted:
16.06.2019 @ 16:03
|
> Ricordo che in occasione del passaggio in sala il film è stato ridoppiato
La news va modificata.
Non c'è stato alcun nuovo doppiaggio.
Il doppiaggio presente è l'unico italiano, commissionato da Kazé a ADC Group nel 2010 ed è lo stesso già presente nella precedenti edizioni DVD e Blu-ray italiane. |
|
|
Re: informazione sbagliata |
By: Davide Z
Posted:
18.06.2019 @ 11:21
|
News corretta, grazie della vostra solerzia. |
|
|
NOTA - Il filtro Out of Policy che nasconde automaticamente i messaggi non in linea con la policy del Cafè (evidenziati in rosso) non è attivo. Puoi riattivarlo e visualizzare solo i messaggi in linea con la nostra policy cliccando qui.
|