|
Il cuore del DVDWeb's Cafe ti aspetta! L'avventura del DVD continua... Opinioni, commenti, critiche e battibecchi sulle uscite in digitale di ieri, oggi e domani.
|
Messaggio a cui vuoi rispondere:
Re: I 2 doppiaggi italiani ??!!!
Argomento: Lupin III - Stagione 1 (3 Blu-Ray)
|
By:
Mattomarinaio
Posted:
11.11.2018 @ 18:05
|
Anche io amo le edizioni complete e vorrei sempre che ci fossero tutti i doppiaggi possibili. In questo caso però mi sento di giustificare la scelta Yamato. Ottenere i diritti di utilizzo di un doppiaggio ha un costo, e considerando che il nuovo doppiaggio del 1987 è stato realizzato su una versione tagliata e pesantemente censurata della prima serie, sarebbe stato necessario aggiungere anche una traccia di sottotitoli appositamente per quella versione. Nulla di impossibile certo, ma il costo aggiuntivo avrebbe davvero reso il prodotto più appetibile? Pensiamo... al momento di guardare una puntata... chi opterebbe per la versione nuova sapendo che: 1) è censurata. 2) l'interpretazione dei doppiatori è meno incisiva. 3) Di fatto pochissimi l'hanno mai vista o se la ricordano perché è stata mandata poco in onda. Da fanatico del doppiaggio, mi piacerebbe poterla risentire per fare un confronto, ma da fan della prima serie, per me il primo doppiaggio è l'unico doppiaggio. |
|
|
La tua risposta:
|
NOTA - Il filtro Out of Policy che nasconde automaticamente i messaggi non in linea con la policy del Cafè è attivo. Puoi disattivarlo e visualizzare tutti i messaggi, compresi quelli indesiderati (evidenziati in rosso), cliccando qui.
|