|
Il cuore del DVDWeb's Cafe ti aspetta! L'avventura del DVD continua... Opinioni, commenti, critiche e battibecchi sulle uscite in digitale di ieri, oggi e domani.
|
Messaggio a cui vuoi rispondere:
La tua risposta:
|
Fincher |
By: twoems
Posted:
31.07.2014 @ 11:14
|
Per me quello di Fincher è stato il più penalizzato, il video lascia a desiderare in più momenti |
|
|
Alien 4 |
By: Alienato
Posted:
31.07.2014 @ 12:46
|
Aspetto di sapere se sono stati corretti i piccoli errori nella versione lunga di Alien La Clonazione, una scena risultava in inglese con sottotitoli in italiano nonostante fosse stata tradotta... |
|
|
Re: Alien 4 |
By: coach
Posted:
31.07.2014 @ 13:05
|
L'ho visto ieri sera, non c'è nessun errore, mi ricordo che il disco che ha dato più grattacapi era Alien3... però si tratta di un pastrocchio accaduto un paio d'anni fa, ora dovrebbe essere tutto sistemato. |
|
|
Re: Alien 4 |
By: Alienato
Posted:
31.07.2014 @ 13:14
|
Non è proprio un errore... Se ti ricordi nella scena in cui "Hellboy" lancia il coltello nella gamba del piccoletto, partono i sottotitoli e parlano in inglese. Ok, la scena è un po' più allungata di quella nella versione standard, però credo si potesse incastrare meglio... |
|
|
Re: Re: Alien 4 |
By: coach
Posted:
31.07.2014 @ 14:29
|
Argh, scusa Alienato, è colpa mia... perchè ho visto l'edizione normale (sorriso imbarazzato)! |
|
|
Alien 4 |
By: coach
Posted:
01.08.2014 @ 10:40
|
Rieccomi, allora, ho visto l'edizione estesa, in effetti è vero, ci sono degli inserti in inglese nelle scene aggiunte (quella del coltello già citata e il finale alternativo) secondo me è stata una scelta voluta, mantenere l'audio italiano corrispondente al theatrical cut, e poi per le scene aggiunte hanno tenuto solo l'inglese... |
|
|
NOTA - Il filtro Out of Policy che nasconde automaticamente i messaggi non in linea con la policy del Cafè è attivo. Puoi disattivarlo e visualizzare tutti i messaggi, compresi quelli indesiderati (evidenziati in rosso), cliccando qui.
|