dvdweb.it utilizza i cookie per offrirti un migliore esperienza di navigazione. Continuando a navigare, accetti di utilizzare i cookie. Per maggiori informazioni su come usiamo i cookie, clicca qui.

Home > Cafè > DVDZone > Risposta a Messaggio > Sottotitoli Martedì, 30 Apr 2024 06:09

DVDZone

Il cuore del DVDWeb's Cafe ti aspetta! L'avventura del DVD continua... Opinioni, commenti, critiche e battibecchi sulle uscite in digitale di ieri, oggi e domani.


Messaggio a cui vuoi rispondere:

Sottotitoli
Argomento: Bubba Ho-Tep - Il Re è qui

By: voyager

Posted: 02.07.2010 @ 13:59
I sub si rifanno al doppiaggio italiano purtroppo.
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] |[Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]

La tua risposta:

Subject
[Bubba Ho-Tep - Il Re è qui]

By:
email:

Indice della discussione su Bubba Ho-Tep - Il Re è qui
  Visto... mah by leletto80, 01.06.2010 @ 13:03
  Re: Visto... mah by AutobotWarrior, 01.06.2010 @ 13:16
  Re: Re: Visto... mah by Lobo, 01.06.2010 @ 14:47
  Re: Re: Visto... mah by fabio, 01.06.2010 @ 15:51
  Spiego by leletto80, 02.06.2010 @ 02:49
  Complimenti by voyager, 02.07.2010 @ 09:33
  Re: Complimenti by maxymax, 02.07.2010 @ 11:53
  Re: Complimenti by Lucio, 02.07.2010 @ 12:00
  Re: Re: Complimenti by Appy, 02.07.2010 @ 12:20
Sottotitoli by voyager, 02.07.2010 @ 13:59
[Collassa Thread]

Visto... mah

By: leletto80

Posted: 01.06.2010 @ 13:03
Lo aspettavano tutti con ansia lamentando il fatto che non venne distribuito in Italia.
Ragazzi è un b-movie, un prodotto che sembrerebbe concepito per la televisione.
Per quanto mi riguarda ho gettato via due possibili ore di sonno in più
[Indice]

Re: Visto... mah

By: AutobotWarrior

Posted: 01.06.2010 @ 13:16
Ammazza Leletto, certo che hai proprio dei gusti atroci eh? ^_____^

Dai, ti piacciono I dominatori dell'Universo e Weekend con il morto e questo film che è un capolavoro no? Altro che per la televisione: dietro la lavagna in punizione, ora!! :-D
[Indice]

Re: Re: Visto... mah

By: Lobo

Posted: 01.06.2010 @ 14:47
Quoto il Warrior, il Re non si discute!!
[Indice]

Re: Re: Visto... mah

By: fabio

Posted: 01.06.2010 @ 15:51
Non è un brutto film, Bruce è sempre in forma e la pellicola diverte, ma è un b movie eccome, su questo devo concordare con leletto con il quale condivido l'amore per Week end con il morto che è una delle commedie più geniali degli anni 90 e per quel che mi riguarda si mangia a colazione Bubba Ho tep
[Indice]

Spiego

By: leletto80

Posted: 02.06.2010 @ 02:49
Beh no... non mi piacciono I dominatori dell'universo, ho detto che fa schifo con il castello di carta!!!
Ma per quanto è brutto l'ho preso!!!
Il problema del film sul re è che era recensito come un horror commedia di prima classe!! Ma non scherziamo...
Week end con il morto continuo a non riuscire a vederlo in certi punti. Metto pause e rido
[Indice]

Complimenti

By: voyager

Posted: 02.07.2010 @ 09:33
Si, complimenti vivissimi a chi ha adattato i dialoghi perchè ha completamente snaturato il film. Questo non è l'Elvis tratteggiato dal grande Joe Lansdale, chi ha avuto modo di vedere il film in lingua originale lo sa. Tutti i dialoghi pieni di parolacce e volgarità, propri del suo stile, sono stati edulcorati a volte in maniera anche pesante. Non sto qui a fare esempi o divento volgare io stesso! :)
E la mancanza di sottotitoli in inglese ci preclude anche la possibilità di vedere il film così come dovrebbe essere.
[Indice]

Re: Complimenti

By: maxymax

Posted: 02.07.2010 @ 11:53
Pessima notizia, Voyager!
Il film è un capolavoro (Coscarelli in gran forma e Bruce Campbell strepitoso), un'opera che sta pienamente nello stile del grandissimo Joe Lansdale. Lo consiglio a tutti, davvero, ma ovviamente andate in cerca dell'edizione straniera: il mercato italiano merita di languire nella melma in cui questo misero paese si pasce... I mercanti italiani del tempio del Cinema (in sala o in DVD) andrebbero presi a calci... nelle gengive... Elvis Style... ;)
[Indice]

Re: Complimenti

By: Lucio

Posted: 02.07.2010 @ 12:00
Veramente un peccato che i dialoghi siano stati così snaturati. Pazienza, mi tengo la versione MGM con i sottotitoli in inglese...
[Indice]

Re: Re: Complimenti

By: Appy

Posted: 02.07.2010 @ 12:20
Ma i sub ita si rifanno al doppiaggio o ai dialoghi originali?
[Indice]

Sottotitoli

By: voyager

Posted: 02.07.2010 @ 13:59
I sub si rifanno al doppiaggio italiano purtroppo.
[Indice]

NOTA - Il filtro Out of Policy che nasconde automaticamente i messaggi non in linea con la policy del Cafè è attivo. Puoi disattivarlo e visualizzare tutti i messaggi, compresi quelli indesiderati (evidenziati in rosso), cliccando qui.


© 1999-2024 Shock! Solutions SRL - P.IVA 01740890460 - Tutti i diritti riservati - Cookie Policy - Privacy Policy