dvdweb.it utilizza i cookie per offrirti un migliore esperienza di navigazione. Continuando a navigare, accetti di utilizzare i cookie. Per maggiori informazioni su come usiamo i cookie, clicca qui.

Home > Cafè > DVDZone > Risposta a Messaggio > Re: Re: Ridoppiaggio Venerdì, 3 Mag 2024 06:33

DVDZone

Il cuore del DVDWeb's Cafe ti aspetta! L'avventura del DVD continua... Opinioni, commenti, critiche e battibecchi sulle uscite in digitale di ieri, oggi e domani.


Messaggio a cui vuoi rispondere:

Re: Re: Ridoppiaggio
Argomento: Ritorno al Futuro: La Trilogia - Platinum Edition (Steelbook, 4 DVD)

By: AndrewSeas

Posted: 02.04.2008 @ 12:51
I complimenti per questo pesce vanno tutti a Guastardo, utente del forum di Antonio Genna, che è riuscito effettivamente a sollevare un polverone su diversi siti. Devo dire che in quanto appassionato di doppiaggio la notizia m'aveva innervosito non poco :) !
Che sollievo scoprire che si trattava d'uno scherzo.
Andrew
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] |[Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]

La tua risposta:

Subject
[Ritorno al Futuro: La Trilogia - Platinum Edition (Steelbook, 4 DVD)]

By:
email:

Indice della discussione su Ritorno al Futuro: La Trilogia - Platinum Edition (Steelbook, 4 DVD)
  Ridoppiaggio by andieshell, 01.04.2008 @ 12:48
  Re: Ridoppiaggio by Maurizio, 01.04.2008 @ 13:01
Re: Re: Ridoppiaggio by AndrewSeas, 02.04.2008 @ 12:51
  Re: Ridoppiaggio by Davide Z, 02.04.2008 @ 15:36
[Collassa Thread]

Ridoppiaggio

By: andieshell

Posted: 01.04.2008 @ 12:48
Ieri leggevo su questo forum che i tre film sarebbero stati ridoppiati a breve... e, insieme ad altri utenti, ho lasciato i miei commenti di spettatore assolutamente deluso per queste strane politiche. Oggi sono andato nuovamente a controllare, ma del forum nulla di che... che fine ha fatto???
Perchè è stato 'oscurato'? Lo dico a tutti voi... se le cose stanno davvero così, acquistate il cofanetto adesso perchè a breve ci saranno le nuove versioni con nuove voci.
[Indice]

Re: Ridoppiaggio

By: Maurizio

Posted: 01.04.2008 @ 13:01
Andieshell, nulla è stato oscurato, semplicemente fossi andato a leggere al link indicato da Davide Z avresti scoperto che si trattava di un pesce d'aprile tanto che come hanno riportato altri utenti le iniziali dei nuovi doppiatori formavano l'inequivocabile parola pesce.

Altresì concordo con Mattomarinaio e cioè lo scherzo è servito non solo per il primo d'aprile ma anche e giustamente per dare una scossa a coscenze che spesso tendono ad addormentarsi. Speriamo che chi di dovere non abbia solo letto lo scherzo ma anche le reazioni e ne abbia tratto le dovute conclusioni anche in merito a future balzane idee di ridoppiaggio...
Speriamo :-)
[Indice]

Re: Re: Ridoppiaggio

By: AndrewSeas

Posted: 02.04.2008 @ 12:51
I complimenti per questo pesce vanno tutti a Guastardo, utente del forum di Antonio Genna, che è riuscito effettivamente a sollevare un polverone su diversi siti. Devo dire che in quanto appassionato di doppiaggio la notizia m'aveva innervosito non poco :) !
Che sollievo scoprire che si trattava d'uno scherzo.
Andrew
[Indice]

Re: Ridoppiaggio

By: Davide Z

Posted: 02.04.2008 @ 15:36
Vero, per quanto perversa sia la nostra mente, non lo è stata abbastanza come quella di Guastardo, quindi a lui la gloria (e se serve anche le proteste) per lo scherzo. A noi il merito di averla rilanciata :-)

Comunque tiriamo tutti un sospiro di sollievo (meno i responsabili delle majors che hanno avuto un piccolo assaggio di cosa succederebbe se provassero a ridoppiare la trilogia ;)
[Indice]

NOTA - Il filtro Out of Policy che nasconde automaticamente i messaggi non in linea con la policy del Cafè è attivo. Puoi disattivarlo e visualizzare tutti i messaggi, compresi quelli indesiderati (evidenziati in rosso), cliccando qui.


© 1999-2024 Shock! Solutions SRL - P.IVA 01740890460 - Tutti i diritti riservati - Cookie Policy - Privacy Policy