dvdweb.it utilizza i cookie per offrirti un migliore esperienza di navigazione. Continuando a navigare, accetti di utilizzare i cookie. Per maggiori informazioni su come usiamo i cookie, clicca qui.

Home > Cafè > DVDZone > Risposta a Messaggio > sul doppiaggio.. Domenica, 28 Apr 2024 23:32

DVDZone

Il cuore del DVDWeb's Cafe ti aspetta! L'avventura del DVD continua... Opinioni, commenti, critiche e battibecchi sulle uscite in digitale di ieri, oggi e domani.


Messaggio a cui vuoi rispondere:

sul doppiaggio..
Argomento: Arriva Shaun of the Dead...

By: sasino

Posted: 08.07.2005 @ 09:54
Non credo che tratteranno male questo film solo perchè esce direttamente in DVD. Anche Zoolander è uscito direttamente in DVD e ha avuto un doppiaggio ottimo.
Comunque il film è molto carino, anche io l'ho visto in inglese purtroppo senza sottotitoli, quindi molti dei dialoghi non li ho persi per la strada e credo che lo valorizzerò ancora di più quando potrò gustarmelo in italiano o almeno in inglese con i sottotitoli (italiani o inglesi che siano).
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] |[Tutti i messaggi su...] | [News]

La tua risposta:

Subject
[Arriva Shaun of the Dead...]

By:
email:

Indice della discussione su Arriva Shaun of the Dead...
  Grandioso by yusaku, 06.07.2005 @ 22:57
  Re: Grandioso by billfriedkin, 07.07.2005 @ 23:08
  un doppiaggio paratelevisivo? by reginald, 08.07.2005 @ 09:09
sul doppiaggio.. by sasino, 08.07.2005 @ 09:54
  Re: sul doppiaggio.. by maroschi, 08.07.2005 @ 21:00
[Collassa Thread]

Grandioso

By: yusaku

Posted: 06.07.2005 @ 22:57
L'ho visto in inglese... divertentissimo. Originale. Diverso. Non so più neanche quale aggettivo usare per definire questo film. Chissà se il doppiaggio ...brrrrrr... comunque vedetelo in inglese con sottotitoli.
[Indice]

Re: Grandioso

By: billfriedkin

Posted: 07.07.2005 @ 23:08
Confermo in pieno! Il film è un piccolo capolavoro di genere. Spero diano fuoco a chi ha ideato il titolo in italiano. Personalmente acquisterò la mia bella copia direttamente dall'Inghilterra, già in circolazione da tempo ovviamente.
[Indice]

un doppiaggio paratelevisivo?

By: reginald

Posted: 08.07.2005 @ 09:09
L'idea che esca direttamente in DVD mi fa temere un doppiaggio paratelevisivo aberrante. Speriamo che vista l'importanza del titolo i nostri doppiatori non combinino disastri...
[Indice]

sul doppiaggio..

By: sasino

Posted: 08.07.2005 @ 09:54
Non credo che tratteranno male questo film solo perchè esce direttamente in DVD. Anche Zoolander è uscito direttamente in DVD e ha avuto un doppiaggio ottimo.
Comunque il film è molto carino, anche io l'ho visto in inglese purtroppo senza sottotitoli, quindi molti dei dialoghi non li ho persi per la strada e credo che lo valorizzerò ancora di più quando potrò gustarmelo in italiano o almeno in inglese con i sottotitoli (italiani o inglesi che siano).
[Indice]

Re: sul doppiaggio..

By: maroschi

Posted: 08.07.2005 @ 21:00
Zoolander è uscito al cinema!
[Indice]

NOTA - Il filtro Out of Policy che nasconde automaticamente i messaggi non in linea con la policy del Cafè è attivo. Puoi disattivarlo e visualizzare tutti i messaggi, compresi quelli indesiderati (evidenziati in rosso), cliccando qui.


© 1999-2024 Shock! Solutions SRL - P.IVA 01740890460 - Tutti i diritti riservati - Cookie Policy - Privacy Policy