|
Il cuore del DVDWeb's Cafe ti aspetta! L'avventura del DVD continua... Opinioni, commenti, critiche e battibecchi sulle uscite in digitale di ieri, oggi e domani.
|
Messaggio a cui vuoi rispondere:
Re: Pessimo dvd... film discreto!
Argomento: L'Appartamento Spagnolo
|
By:
Giov
Posted:
18.05.2005 @ 22:20
|
Non hai fatto la scoperta dell'America: il 50% dei DVD prodotti in Europa ha i sottotitoli ineliminabili nella lingua originale, quando non è quella del luogo. Fin dagli albori del DVD, nel lontano 1998, è sempre stato così. La BIM lo fa per tutti i dvd, e tutte le altre case italiane (e così le francesi, e le inglesi...) lo fanno a volte sì e a volte no. Anche io non sopporto i DVD coi sottotitoli fissi, ma le case li mettono apposta per scoraggiare le vendite dello stesso film al di fuori del proprio Paese. E' una questione di diritti, una forma di protezionismo in difesa dei produttori di DVD di ogni singola nazione. Infatti può succedere che noi consumatori ci sentiamo allettati dall'edizione, fatta meglio, di un altro Paese di un film pubblicato anche da noi.
A volte però, anche se sono distribuiti da case italiane, non li hanno fissi per accordi particolari tra addetti ai lavori che hanno scelto di essere superiori a queste cose.
Quelli che non li hanno mai fissi, sono i DVD distribuiti dalle grandi case americane (Paramount, Fox, Columbia, ecc.) perchè loro detengono i diritti dei loro film - compresi i doppiaggi - in tutto il mondo. Tranne nei casi in cui hanno deciso di cederli (per es. Fight Club era della Fox ma per l'Italia è stato distribuito dalla Medusa: e infatti ha i sottotitoli fissi).
Probabilmente non te ne eri mai accorto prima perchè hai sempre comprato DVD distribuiti dalle succursali italiane delle grandi case americane quali appunto le solite Fox, Paramount, Warner... e così via.
Io, al riguardo, dico solo una cosa: CASE DI DVD, PERCHE' NON INDICATE MAI SUL RETRO DI COPERTINA QUANDO I SOTTOTITOLI SULLA LINGUA ORIGINALE NON SONO ELIMINABILI???? Mi risulta lo facciano solo quelli della Eagle.
Saluti a tutti. |
|
|
La tua risposta:
|
Pessimo dvd... film discreto! |
By: Brucaliffus
Posted:
18.05.2005 @ 16:29
|
Il film è discreto, ma non mi voglio soffermare tanto su questo... Fox e BIM distribuzione... che diavolo avete per la testa? Come vi salta in mente di mettere in commercio un DVD il cui audio originale non si può ascoltare SE NON CON I SOTTOTITOLI IN ITALIANO... è semplicemente assurdo! Il film è irrimediabilmente rovinato. E non sto dicendo una stupidata, è così: nel menù di scelta delle lingue c'è: - ITALIANO DD5.1 - ITALIANO DD5.1 CON SOTTOTITOLI - FRANCESE DD5.1 CON SOTTOTITOLI... e i furbastri non hanno aggiunto che però questi sottotitoli sono in italiano. E vi assicuro, non si tolgono, pur volendo. E poi ogni DVD che si rispetti ha i sottotitoli in lingua originale, e voi...
VERGOGNA!... non comprate questo DVD... assolutamente SCONSIGLIATO! |
|
|
Re: Pessimo dvd... film discreto! |
By: Giov
Posted:
18.05.2005 @ 22:20
|
Non hai fatto la scoperta dell'America: il 50% dei DVD prodotti in Europa ha i sottotitoli ineliminabili nella lingua originale, quando non è quella del luogo. Fin dagli albori del DVD, nel lontano 1998, è sempre stato così. La BIM lo fa per tutti i dvd, e tutte le altre case italiane (e così le francesi, e le inglesi...) lo fanno a volte sì e a volte no. Anche io non sopporto i DVD coi sottotitoli fissi, ma le case li mettono apposta per scoraggiare le vendite dello stesso film al di fuori del proprio Paese. E' una questione di diritti, una forma di protezionismo in difesa dei produttori di DVD di ogni singola nazione. Infatti può succedere che noi consumatori ci sentiamo allettati dall'edizione, fatta meglio, di un altro Paese di un film pubblicato anche da noi.
A volte però, anche se sono distribuiti da case italiane, non li hanno fissi per accordi particolari tra addetti ai lavori che hanno scelto di essere superiori a queste cose.
Quelli che non li hanno mai fissi, sono i DVD distribuiti dalle grandi case americane (Paramount, Fox, Columbia, ecc.) perchè loro detengono i diritti dei loro film - compresi i doppiaggi - in tutto il mondo. Tranne nei casi in cui hanno deciso di cederli (per es. Fight Club era della Fox ma per l'Italia è stato distribuito dalla Medusa: e infatti ha i sottotitoli fissi).
Probabilmente non te ne eri mai accorto prima perchè hai sempre comprato DVD distribuiti dalle succursali italiane delle grandi case americane quali appunto le solite Fox, Paramount, Warner... e così via.
Io, al riguardo, dico solo una cosa: CASE DI DVD, PERCHE' NON INDICATE MAI SUL RETRO DI COPERTINA QUANDO I SOTTOTITOLI SULLA LINGUA ORIGINALE NON SONO ELIMINABILI???? Mi risulta lo facciano solo quelli della Eagle.
Saluti a tutti. |
|
|
NOTA - Il filtro Out of Policy che nasconde automaticamente i messaggi non in linea con la policy del Cafè è attivo. Puoi disattivarlo e visualizzare tutti i messaggi, compresi quelli indesiderati (evidenziati in rosso), cliccando qui.
|