meglio di ISDA di P.Jackson
Argomento:
Le Cronache di Narnia - Il Leone, la Strega e l'Armadio - Edizione Speciale (2 DVD)
|
By: Marco
Posted:
07.04.2006 @ 13:27
|
Scusatemi,ma come fate a dire che questo film é una delusione e che é molto meglio la trilogia di ISDA di Peter Jackson ? I romanzi di Tolkien non li ho mai letti mentre i tre capitoli di Peter Jackson li ho visti e secondo me sono molto difficili da capire,io il primo capitolo della futura saga de LE CRONACHE DI NARNIA l'hò capito perché prima ho letto il romanzo che sono riuscito a capire,il film di Andrew Adamson(SHREK,SHREK 2)secondo me é davvero bellissimo e riesce ad emozionare anche se la voce di Aslan non é proprio perfetta,poi per me questo film può essere guardato benissimo anche dagli adulti e non solo dai bambini,intanto per chi di voi ha letto il romanzo e gli é piaciuto il film sappiate che si parla già del sequel che avrà il titolo "Le cronache di Narnia:Il Principe Caspian" . Ciao |
|
|
Re: Edizione 2 dischi
Argomento:
Le Cronache di Narnia - Il Leone, la Strega e l'Armadio - Edizione Speciale (2 DVD)
|
By: Zip
Posted:
07.04.2006 @ 00:19
|
Peccato che non c'è il DTS come nella versione Americana. La Buena Vista ha probabilmente preferito lanciare sul mercato Europeo una versione multilingua (con Tedesco e Spagnolo) per condividere l'uscita (e i relativi costi di produzione del dvd) con altri paesi come la Spagna e la Germania. In ogni caso meglio così piuttosto che avere solo l'edizione disco singolo, anche se un bel DTS non avrebbe guastato affatto.
|
|
|
Le Cronache di Narnia - doppiaggi
Argomento:
Le Cronache di Narnia - Il Leone, la Strega e l'Armadio - Edizione Speciale (2 DVD)
|
By: Filo76
Posted:
16.03.2006 @ 16:52
|
..Da quando mi vedo i film in dvd,ho rivisto film nella sua lingua originale,e non vi dico l'amarezza e la quasi stizza di voler "strozzare" gli adattatori ai dialoghi in lingua doppiata in Italiano..... molta della colpa è da imputare a loro se un film viene snaturato o peggio danneggia per colpa di inefficienza e mancanza di passione per il lavoro fatto dagli autori e dagli attori originali...... Ecco perchè io sostengo che l'unica vera versione che ogni appassionato di cinema dovrebbe vedere è la versione originale con i sottotitoli.... uno riesce così ad assaporare il lavoro e gli sforzi meticolosi che hanno affrontato chi ha realmente realizzato l'opera... |
|
|
Re: Re: Le Cronache di Narnia... 'nsomma
Argomento:
Le Cronache di Narnia - Il Leone, la Strega e l'Armadio - Edizione Speciale (2 DVD)
|
By: Beste
Posted:
16.03.2006 @ 15:55
|
Ragazzi dopo aver sentito TUTTE le voci in originale l'italiano mi ha fatto piangere! Come si può doppiare in tal modo Aslan? Vuol proprio dire di non aver letto il libro...! Naturalmente sapete di cosa sto parlando non è vero? Avete letto tutto il libro con le sue oltre 1800 pagine? La rivelazione finale di chi sia Aslan spiega chiaramente che doveva essere doppiato in maniera molto migliore. Ma si sa in Italia sono tutte favole per bambini...Lord of The Ring compreso! E quindi perchè sprecare tempo e denaro per dare una voce migliore a dei personaggi? |
|
|
Re: Re: Le Cronache di Narnia
Argomento:
Le Cronache di Narnia - Il Leone, la Strega e l'Armadio - Edizione Speciale (2 DVD)
|
By: verdefoglia
Posted:
10.01.2006 @ 09:18
|
beh sono d'accordo con maurizio..io ho avuto esattamente quello che aspettavo da questo film, i trailer..beh non do loro molto peso ...ma non mi aspettavo un nuovo lord of the rings..ne un simil-harry potter, e non sono stata delusa.. mi è piaciuto moltissimo, beh..sì la voce di aslan ...va beh..voglio dire..magari volevano caratterizzarlo in modo particolare con un accento straniero che indicava che lui pur essendo creatore di narnia non vi apperteneva realmente essendo molto al di sopra..boh non so cosa sto scrivendo, è una voce particolare ma adatta che so a un vecchio zio o nonno non certo come doveva essere quella di un personaggio come aslan..quando dice" peter FLAGGELLO dei lupi""..beh il mio cuore sanguina (e rido a crepapelle)..aspetto di sentire liam neeson...comunque non capisco come qualcuno potesse aspettarsi un mega kolossal in stile LOTR e non capisco le critiche in questo senso..beh..ognuno ha le sue opinioni. ciao a tutti |
|
|
Hanno ucciso il Re Leone
Argomento:
Le Cronache di Narnia - Il Leone, la Strega e l'Armadio - Edizione Speciale (2 DVD)
|
By: Van
Posted:
07.01.2006 @ 10:12
|
Altroché Jadis, il direttore del doppiaggio ha ucciso lo spirito di Aslan. Ho visto Narnia ieri sera, e sebbene fossi preparato al fatto che Omar Sharif non avesse fatto un gran lavoro, quando Aslan ha aperto bocca mi sono cadute le p…e. Perfino la Bellucci si doppia meglio! Suvvia, l’edizione in dvd sarebbe da boicottare solo per questo, e pensare che forse ne hanno in mente ben tre versioni. Ma non si può fare una petizione e chiedere che per l’uscita in dvd si doppi di nuovo Aslan con una voce degna del personaggio? Ma che schifo! Ciauz |
|
|
Le Cronache di Narnia... 'nsomma
Argomento:
Le Cronache di Narnia - Il Leone, la Strega e l'Armadio - Edizione Speciale (2 DVD)
|
By: Mattomarinaio
Posted:
03.01.2006 @ 13:29
|
Reputo il film una bella favola per bambini, almeno quanto lo fu "La storia infinita" per me. Ci sono momenti di pura meraviglia. Ho esultato nel vedere una battaglia con soldati, personaggi mitologici e animali che si scontrano. Bella roba davvero. Non mi è parso lento come molti hanno notato, anzi, reputo la prima parte la migliore della pellicola. Il mio parere è che il tutto vada in vacca da quando i ragazzini prendono le spade in mano (si!... quando arriva babbonatale). Tutti aspettano questi salvatori umani, che porteranno la pace, questi messia, e nell'attesa nessuno combatte. Addirittura il leone si sacrifica per uno di loro come se fosse basilare per la riuscita della rivolta. Poi arrivano loro, fanno un saluto, ed eserciti di centauri ed altre bestie si mettono in cammino per scontrarsi contro la regina. Il bello è che sti ragazzi non fanno proprio nulla. Stanno fermi a guardare. Cosa li avete aspettati a fare, mi chiedo? E in fondo diventano pure dei Re. Ma sono arrivati all'ultimo momento e non hanno fatto niente! O briàiii! Un'altra cosa. la nota più dolente: ma che voce a bischero hanno dato al leone? E' ridicola. Per tutto il film ho pensato che fosse Mal, poi ho letto che il doppiatore è Omar Sharif (che in italia è sempre stato doppiato perchè ha un accento idiota). In originale la voce è di Liam Neeson... Uau! Uguali!!! |
|
|
40 messaggi totali |
1
2
3
|
3 pagine totali
|
|
|
|