Home > Cafè > Tutti i gruppi > Naviga nei messaggi Venerdì, 17 Mag 2024 06:55

Tutti i gruppi

Benvenuto nel DVDWeb's Cafè! Leggi gli ultimi messaggi pubblicati e partecipa anche tu alle discussioni!
E ricorda tutte le opinioni - purché costruttive - sono le benvenute su DVDWeb.IT! ;-)


: è anche in 3d!!!ah aha a
Argomento: The park

By: leletto80

Posted: 30.12.2005 @ 20:03
voto:10
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


MY OPINION
Argomento: King Kong - Collector's Limited Edition (2 DVD + Libretto originale)

By: DRUGO

Posted: 30.12.2005 @ 19:10
CIAO A TUTTTIII!!! Oggi mi è arrivato il box tin regione 1 e devo dire che è bellissimo!!! Non è sottile il case . . è abbastanza spesso!!! ho dato una occhiata al film veloce veloce e devo dire che il video è veramente restaurato bene . . .davvero!!! e l'audio mono è molto limpido non con quei suoni cupi tipici di film dell'epoca!! di extra cè il megadocumentario prodttoo da PETER che mi cuccherò al più presto!! se volete altre informazioni chiedete!!!
ah i sub sono in ing, fra e spa!! ve lo consiglio vivamente . . anke solo per esposizione ehehe . . .parlo da collezionista!!!
ciaoo
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Mission complete!
Argomento: Batman - Edizione speciale

By: Vito302

Posted: 30.12.2005 @ 15:03
Inferiore a Batman il ritorno ma con un Jack Nicholson incredibilmente potente. Immensamente grande se visto con occhi da appassionati del fantasy, un pò meno da fanatici del fumetto, ma rimane il fatto che stiamo parlando di un pezzo di storia. Rendiamo grazie a Burton e alla Warner per aver riesumato un prodotto lodevole con un pacchetto a 2 dischi da cardiopalma!
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Sottotitoli
Argomento: Lo Squalo - Collector's Limited Edition (2 DVD + CD)

By: Filo76

Posted: 30.12.2005 @ 14:06
Chissà che le cose non inizino un po' a cambiare... un passo alla volta :)
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Re: Re: Sottotitoli
Argomento: Lo Squalo - Collector's Limited Edition (2 DVD + CD)

By: xanadu

Posted: 30.12.2005 @ 13:20
Ciao,

il post di Alessio è molto interessante, esprimerò la mia pacata opinione al riguardo. Io preferisco il doppiaggio originale del film, sempre e comunque, se il film è in una lingua che non conosco (esempio giapponese) allora uso i sottotitoli, è un'abitudine che ho acquisito nel tempo, sia perchè sto spesso all'estero e quindi in quei cinema difficilmente mi capita di vedere film doppiati, ma con al massimo i sottotitoli, sia perchè non ho problemi con il francese o l'inglese o lo spagnolo.

Un esempio per tutti è il film Swimming Pool, di Ozon, il film nella sua versione originale è girato parte in inglese e parte in francese, se lo si guardava al cinema a Dublino le parti in francese erano sottotitolate in inglese, è stata una scelta voluta del regista di usare due lingue per caratterizzare gli ambienti ed i personaggi. La versione nostrana è una uniforme lingua inglese in originale e poi ha la parte italiana, il film non suona lo stesso, magari sono solo piccole sfumature ma è un confronto che mi capita di fare a distanza di tempo.

Relativamente al supporto del disco versatile, credo che una ampia gamma di lingue sia audio che in sottotitoli non faccia altro che arricchire il supporto, indipendentemente dai gusti di chi guarda, ognuno poi sceglie come meglio crede. Non discuto le qualità dei doppiatori o dei ri ri doppiatori, dico solo che bisognerebbbe almeno vedere una volta il film nella sua lingua originale. Dati però gli accordi di distribuzione a volte i dvd nostrani hanno per esempio i sottotitoli in italiano forced nella versione audio originale, ovvero non escludibili, spesso per questo mortivo acquisto direttamente all'estero. Il nostro mercato non si caratterizza per una offerta completa. Paradossalmente alcuni film italiani si trovano in versioni dvd di tutto rispetto solo per mercati area 1. Mi sembra un po' un controsenso. Anche la questione prezzi non è indifferente. Quando su una stessa serie tv la differenza è quasi 30 euro, un po' ci si deve fermare e riflettere. Per carità, ognuno compra ciò che vuole e come vuole e non ho nulla in contrario se una casa di produzione sforni 10 versioni dello stesso film. Con la possibilità di consultare moltissime risorse on line come accade oggi (vedi anche questo forum) è abbastanza facile orientarsi sul mercato e scegliere il prodotto che si vuole veramente. Un piccolo esempio, in italia Sin city è uscito in versione cinematografica, da subito per l'area 1 è disponibile anche la versione originale come era stata pensata. Arriverà anche per l'area 2 ma dopo quanto tempo? Stessa cosa per KB 1 e 2, la versione asiatica è ineguagliabile se la si compara alle edizioni presenti da noi o nel resto del mondo. A fronte di tutto questo resta, lo ripeto, il proprio gusto personale ed ovviamente la propria disponibilità alla fruizione di lingue diverse dall'italiano. Non si può obbligare nessuno a guardare un film in inglese e credo sia giusto il punto di vista di chi, essendo italiano e spendendo sostanziosi euro, voglia un prodotto che rispetti la propria lingua anche nei commenti audio che dovrebbero essere sottotitolati.

Cosa si può fare? Secondo me migliorare il proprio orientamento nell'acquisto e soprattutto informandosi prima di acquistare, non fa mai male una domanda in più.

Scusate la lunga dissertazione... buona visione ed ascolto a tutti.
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Problemi coi sottotitoli
Argomento: Hitchcock Portraits Collection (8 DVD)

By: Marco

Posted: 30.12.2005 @ 13:07
Il box da 10 dvd ha una qualità video impressionante considerando l'anno di uscita di questi film mentre questo cofanetto ha una qualità video scadente.... Però nel box da 10 film ho riscontrato, guardando il flim "La mogie del fattore", che i sottotitoli corrispondono ad un'altro flim ("L'isola del peccato")..... In questo modo il film "La moglie del fattore" non l'ho potuto vedere..... Il problema è del mio cofanetto ho risulta anche a voi? Ciao Marco
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Re: Re: Le Cronache di Narnia
Argomento: Le Cronache di Narnia - Il Leone, la Strega e l'Armadio - Edizione Speciale (2 DVD)

By: xanadu

Posted: 30.12.2005 @ 12:51
condivido in pieno la tua analisi... l'adattamento di questa prima parte ha rispecchiato ciò che mi aspettavo...
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Re: Re: Nulla di nuovo
Argomento: Hitchcock Portraits Collection (8 DVD)

By: fex

Posted: 30.12.2005 @ 11:46
Ciao
se vuoi un consiglio compra l'altro box con 10 film perfettamente restaurati audio
l'inglese con sottotitoli. Saranno meno film ma sono di buona fattura nel video.
(apparte che non ti permette di scegliere le scene)
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Re: Re: Sottotitoli
Argomento: Lo Squalo - Collector's Limited Edition (2 DVD + CD)

By: Miguel

Posted: 30.12.2005 @ 08:54
Ciao Alessio,
non preoccuparti, non mi ero offeso né pensavo che qualcuno si offendesse con il mio "che gusto c’è" che era solo per esprimere il mio personale disaccordo nei confronti della visione in lingua originale, ma certamente non biasimo chi la pensa diversamente da me, infatti ho detto "ognuno faccia come crede".
Io non metto in dubbio il fatto che De Niro sia un grande attore (ci mancherebbe!!), ma la cosa che mi chiedo è questa: come fa uno a godersi la vera recitazione vocale degli attori se non capisci nemmeno cosa dicono e devi leggerlo nei sottotitoli?
Ho provato qualche volta a vedere i film in originale e ti assicuro che, almeno per me, manca quel coinvolgimento nella storia che invece si prova quardandolo nella mia lingua, certo se tu conosci l'inglese alla perfezione e non hai bisogno di ricorrere ai sottotitoli il discorso cambia, altrimenti non capisco davvero come possa essere meglio guardarli in originale.
Ovviamente questa è la mia opinione e vale per me.
Un saluto.
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Re: Le Cronache di Narnia
Argomento: Le Cronache di Narnia - Il Leone, la Strega e l'Armadio - Edizione Speciale (2 DVD)

By: Maurizio

Posted: 30.12.2005 @ 06:37
Io temo che l'eccessiva attesa per questo film sia dovuta al non aver mai letto i libri di Lewis (Il leone, la strega e l'armadio è il secondo del ciclo di Narnia) ed essersi lasciati ingannare quindi dal promo.
Si tratta di racconti per bambini (di quelli con le lettere grandi per leggerli più facilmente) scritti negli anni 50. Lo stile non è e non vuol essere quello di Tolkien.
Babbo Natale ha una sua precisa logica per un mondo dove a causa di Jadis è sempre inverno ma mai Natale (simbolo di quel calore che può attenuare persino il più rigido inverno).
Insomma nei Trailer si è voluto spacciare per ISDA qualcosa che non lo vuole assolutamente essere... ma Lewis centra poco, lui è un maestro nel suo genere come Tolkien lo è nel suo ma come al solito mischiare pneumatici con patate... non basta a mio avviso dire Fantasy per aspettarsi ISDA, anche Ladyhawke e Labyrinth sono fantasy...
Insomma io punterei più che altro il dito verso i trailers tesi ad ingannare chi non ha letto questa serie di romanzi... gli altri sapevano esattamente cosa attendesi.
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Le Cronache di Narnia
Argomento: Le Cronache di Narnia - Il Leone, la Strega e l'Armadio - Edizione Speciale (2 DVD)

By: Archer

Posted: 30.12.2005 @ 01:40
Ho visto il film ieri sera e sono perfettamente d'accordo con granpasso:
Mi aspettavo molto di più!
Oltre all'interpretazione di Lucy, che anch'io ho apprezzato, mi ha soddisfatto anche quella della strega Jadis. Ma nulla di più.
Film fiacco e lento.
La battaglia finale stessa manca di quel pathos che caratterizza, per es., il Signore degli Anelli, tanto per rimanere nel genere.
Comunque, oltre alla quasi banalità della storia, non sono riuscite ad emozionarmi assolutamente né le ambientazioni (troppo uguali a quelle del Signore), né, tantomeno, le interpretazioni del cast.
E poi, diciamolo: non bastavano fauni, leoni, castori e l'armadio ... ci voleva pure Babbo Natale! Tutta la sala quando è apparso ha lanciato un "COSA!? C'E' PURE LUI!?"
Mi spiace per C.S.Lewis, ma Tolkien rimane Tolkien!

Perciò, per quanto mi riguarda, non posso considerare questo film tra i più belli di quest'anno, che reputo essere StarWars - La Vendetta dei Sith, La Guerra dei Mondi e King Kong.
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Re: x Vinilosaurus
Argomento: La Sottile Linea Rossa

By: Vinilosaurus

Posted: 29.12.2005 @ 21:37
bravo non commentare.. guarda le figure
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Re: Nulla di nuovo
Argomento: Hitchcock Portraits Collection (8 DVD)

By: Fabio

Posted: 29.12.2005 @ 21:13
Insomma, sono le solite edizioni del cavolo o ho capito male? Parere di chi ce l'ha: vale la pena comprarlo? Sapere che sono le stesse uscite in edicola mi smonta abbastanza...
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Sottotitoli
Argomento: Lo Squalo - Collector's Limited Edition (2 DVD + CD)

By: Filo76

Posted: 29.12.2005 @ 20:49
Un GRAZIE ad Alessio che ha fatto una stupenda analisi!!! Appoggio in pieno il tuo post!!! Consiglio anch'io la visione in lingua dei film da Alessio citati, il film "Il Padrino" visto in lingua originale è davvero tutta un'altra cosa!!
Un consiglio, io aggiungo anche di vedere "Rain Man", l'interpretazione di Dustin Hoffman vista "dal vero" è davvero SBALORDITIVA!! Sono senza parole.....
Consiglio anche la visione in lingua del film "The Aviator", l'interpretazione di Cate Blanchett che "ritrae" la Hepburn è davvero somigliante, quasi identica, all'attrice.
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


Re: Sottotitoli
Argomento: Lo Squalo - Collector's Limited Edition (2 DVD + CD)

By: alessio

Posted: 29.12.2005 @ 20:12
Caro Miguel, innanzitutto ti chiedo scusa per l'ironia un po' offensiva del mio post precedente... a mia (parziale) discolpa ti posso dire che ho fatto lo spiritoso perché innervosito dal tuo "che gusto c'è..." un po' qualunquista e superficiale.

Comunque...

Il mio non voleva essere un attacco alla nobile arte del doppiaggio (molto spesso lo è stata e lo è, "nobile" e "arte" dico... oggi viviamo un periodo di flessione dovuto a molti motivi ma lasciamo perdere), fosse anche solo per il semplice fatto che... beh, ci campo col doppiaggio! :)

In secondo luogo permettimi di dirti che sbagli, se pensi che il pur bravo Amendola abbia "migliorato" la recitazione di De Niro, il quale - cercando di dimenticare le decine di ciofeche cui si è prestato negli ultimi anni - è un grande attore, nella stessa categoria dei Marlon Brando per intenderci, e davvero MERITA di essere goduto in originale (un piccolo/grande esempio: Il Padrino Parte Seconda, nel quale puoi anche sentire tutti i momenti in cui De Niro, o anche Pacino, passa dall'inglese al siciliano e viceversa; momenti che, per ovvii motivi, sono stati cancellati nel doppiaggio). E considera pure il fatto un po' assurdo che, per molti anni prima che il povero Amendola morisse, per lo spettatore italiano De Niro, Pacino, Stallone, etc... avevano tutti la stessa voce e lo stesso tipo di recitazione!! Un gran peccato, non ti sembra?

Il punto però non è tanto quello di discutere se in un film sia più bravo l'attore originale o il suo doppiatore (e ti concedo che in alcuni rari casi - ma si tratta per lo più di filmetti ed interpreti mediocri - un buon doppiaggio ha realmente salvato un attore o una pellicola); il punto è che sono proprio DUE COSE DIVERSE. Quando guardi un film doppiato tu senti un'altra voce, con un altro timbro, un altro respiro, una differente intensità: insomma, è un'ALTRA persona che parla, che piange, che ride... e nove volte su dieci lo fa peggio rispetto all'originale (anche se magari il doppiatore potrebbe benissimo avere una voce più "bella" rispetto all'attore doppiato): fai un po' di prove coi film che ami e vedrai che ti convincerai.
Tra l'altro, se cominci a farlo coi film che mi hai nominato, dovresti riuscire ad ovviare alla tua carente conoscenza dell'inglese, visto che immagino conoscerai i dialoghi italiani quasi a memoria. Vedrai che sorpresa! Anche se film come il primo GUERRE STELLARI o I PREDATORI godono di un eccellente doppiaggio, scoprirai anche lì tante piccole finezze - interpretative e non - che rinnoveranno il tuo comprensibile amore per questi capolavori.

Un saluto,
alessio
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] | [Tutti i messaggi su...] | [Scheda DVD]


53736 messaggi totali (*)  [Inizio]   <<   2971   2972   2973   2974   2975   >>   [Fine]  3583 pagine totali

(*) NOTA - Il filtro Out of Policy che nasconde automaticamente i messaggi non in linea con la policy del Cafè (evidenziati in rosso) non è attivo. Puoi riattivarlo e visualizzare solo i messaggi in linea con la nostra policy cliccando qui.


© 1999-2024 Shock! Solutions SRL - P.IVA 01740890460 - Tutti i diritti riservati - Cookie Policy - Privacy Policy