|
Il cuore del DVDWeb's Cafe ti aspetta! L'avventura del DVD continua... Opinioni, commenti, critiche e battibecchi sulle uscite in digitale di ieri, oggi e domani.
|
Edizione da collezione |
By: Filo76
Posted:
18.10.2009 @ 14:38
|
Peccato che non ci sia in Italia la versione per collezionisti in BluRay vista in un noto sito americano... :-( |
|
|
Doppiaggio |
By: leletto80
Posted:
20.10.2009 @ 19:20
|
Mi rivolgo aglia mici Filo, Appy, baldat, coach ecc. Sapete dirmi quale fra le tante edizioni in commercio presentano l'audio italiano origininale??? Anche con questo dvd sapevo del problema "maledetto" del ridoppiaggio... grazie |
|
|
Re: Doppiaggio |
By: Appy
Posted:
21.10.2009 @ 11:00
|
In dvd c'è la 3 dischi uk... audio ita mono e sub ita. In blu-ray la versione gift appena uscita USA ha 3 dischi (2 brd e 1 dvd)... audio ita mono e sub ita su tutto tranne il 3o disco dvd, solo inglese. Quest'ultima in blu-ray credo che verrà diffusa ovunque (gift o non gift ed.) con le stesse tracce audio in quasi tutte le lingue.
Contenendo tutte tracce audio mono si suppone sia l'audio originale... non mi pare sia mai stato ridoppiato ;-)
Spero di esserti stato utile :) |
|
|
Re: Re: Doppiaggio |
By: Davide Z
Posted:
21.10.2009 @ 11:37
|
Appy, ti stupirà allora apprendere che il film di doppiaggi italiani ne ha avuti addirittura TRE!!!
Guarda la scheda di Antonio Genna ;)
Personalmente quello che ho sempre associato al film è il secondo, dove Dorothy è doppiata da Anna Marchesini e la Strega dell'Ovest dalla grandissima Anna Teresa Eugeni (ovvero la Regina Himika di "Jeeg Robot"!).
Mi pare però che le edizioni Home Video contengano tutte il terzo doppiaggio: devo buttare giù la mia copia dall'armadio e verificare.
Aggiungo comunque che, sempre a mio parere, LA versione definitiva è quella che passava la Rai, che aveva anche le canzoni sottotitolate, nelle più recenti repliche di La7 i sub non ci sono (per fortuna ho una vecchia registrazione, le vhs dopo tanti anni ancora hanno una certa utilità). Il doppiaggio televisivo è sempre il secondo. |
|
|
Re: Re: Doppiaggio |
By: Appy
Posted:
21.10.2009 @ 12:14
|
Caspita Davide non lo sapevo ^^ Io lo vidi di recente su SKY... anche lì è il terzo? |
|
|
Si |
By: leletto80
Posted:
21.10.2009 @ 12:36
|
Si Davide, la "nostra"versione (quella più amata da piccini) è quella della Marchesini... Non puoi controllare nel tuo "armadio"..?? Grazie mille!!! Soffro a non poter avere nella mia collezione questo titolo, idem con E.T. e Incontri ravvicinati... non li comprerò mai |
|
|
Re: Si |
By: Davide Z
Posted:
21.10.2009 @ 14:29
|
Leletto, in realtà io ho questa edizione e stando alla discussione che abbiamo in archivio il doppiaggio è il terzo.
Leggi in particolare i commenti di MH=LB
A questo punto evito di buttare giù l'armadio :-)
(oggi sto pigro, lasciate fare...) |
|
|
Allora si |
By: leletto80
Posted:
21.10.2009 @ 16:16
|
Davide questa versione a Roma è presente... se tu mi dici che c'è il nostro amato doppiaggio (Marchesini) allora lo compro.... ohi non mi fare sbagliare!!! ;) |
|
|
NOTA - Il filtro Out of Policy che nasconde automaticamente i messaggi non in linea con la policy del Cafè è attivo. Puoi disattivarlo e visualizzare tutti i messaggi, compresi quelli indesiderati (evidenziati in rosso), cliccando qui.
|