dvdweb.it utilizza i cookie per offrirti un migliore esperienza di navigazione. Continuando a navigare, accetti di utilizzare i cookie. Per maggiori informazioni su come usiamo i cookie, clicca qui.



..."La Città Incantata - Spirited Away (DTS5.1) (DVD)"

1 - Un pianto 03.12.2003 12:07
Il film è un capolavoro ma a leggere tutti i commenti mi viene da piangere...(ancora non l'ho comprato).
Che fine hanno fatto 'Laputa castello nel cielo' e 'Porco Rosso?'
Tra bassa qualità, pochissimi extra e ritardi, si puo proprio dire che ci stanno prendendendo PER IL C@#!!!
Avete visto le edizioni spagnole: 'El Castillo en el Cielo' con traccia audio italiana 5.1!
'La Princesa Mononoke Edición Especial' edizione speciale con due dischi!
No comment.
[Sinclar]
2 - Scusate ma qualcosa non quadra... 29.11.2003 22:54
Scusate, non sarò un esperto di PAL e formati audio o
quant'altro, ma io ho comprato il dvd, lo ho inserito nel mio
mac, su un portatile e su una tv al negozio in cui lo ho
comprato e... sorpresa! Una bella banda nera ineliminabile
di quasi 4 centimetri contorna TUTTA l'immagine (quindi
non solo le normali bande nere sopra e sotto), rendendo il
film proiettato su un 14 pollici un bel 10 pollici. Chiedendo
spiegazioni il negoziante ha detto solo che il distributore
era a conoscenza della cosa e null'altro. Sapete dirmi
qualcosa di più? Io intanto ho riportato il dvd indietro e lo
ho cambiato con il VHS (tanto per contenuti speciali siamo
lì lì...). Grazie a chiunque volesse rispondermi, alla
prossima vi chiedo anche come mai il dvd sul computer mi
fa delle righine (scusate il gergo ipertecnico) sui contorni
delle figure se si muovono velocemente. Ho riscontrato lo
stesso problema nei primi cofanetti degli X-Files e nel DVD
dei videoclip di R. Kelly, così ho pensato al fatto che erano
prodotti realizzati per la tv e da lì la bassa qualità su
computer, ma... La Città Incantata che diavolo di master
aveva, allora?
[adriano milesi]
3 - Le tracce audio italiane sono bacate 18.11.2003 21:58
A partire dal minuto 1:47:25 e sino quasi alla fine (titoli di coda esclusi) la traccia audio con la colonna sonora e' stata mixata per due volte sotto la traccia vocale, con un ritardo di circa un secondo tra la prima e la seconda ripetizione.

L'effetto eco sulla musica è ancora piu' evidente se si fa il confronto con la traccia giapponese dello stesso DVD, dove il problema è assente.

Il bello è che al cinema questo errore non c'era.
[CopperWing]
4 - Non ci lamentiamo troppo:-) 13.11.2003 00:43
Ragazzi non ci lamentiamo troppo degli extra un po' poveri. Io ho il DVD originale giapponese e di extra (come in molti altri film della Ghibli, a parte Neko no ongaeshi, dal quale sono stato piacevolmente sorpreso con un making-of di 34 minuti e passa) c'è soltanto lo storyboard completo, niente altro... almeno su questo non possiamo lamentarci. Altro discorso è la solita qualità audio-video. Io non ho visto il DVD italiano, posso solo dire che quello giapponese si vede e si sente vergognosamente bene!!!
[Alec]
5 - Sottotitoli 10.11.2003 15:57
Ma perchè si mettono i sottotitoli nelle lingue piu' disparate e il giapponese invece non compare mai neanche nei film giapponesi?
[ufo]
6 - Re: Non ho capito una cosa... 10.11.2003 00:24
E' l'unico errore di un doppiaggio praticamente perfetto. Anche quando lei sta sul ponte e vede per la prima volta il drago in lontananza dice 'Haku' cosa che nell' originale giapponese non succede (e difatti la bocca non si muove).
[Drac]
7 - Non ho capito una cosa... 08.11.2003 13:34
Ciao!
Non ho visto 'La città incantata' al cinema, solo in DVD e c'è una parte che non ho capito.
Quando Chihiro vede Haku sotto forma di drago, attaccato dagli uccelli di carta, lo riconosce.
Come fa a riconoscerlo? C'è una scena in cui si trasforma da ragazzo a drago?

Ho trovato il film bellissimo, peccato per l' edizione italiana un pò spartana.

Grazie
Thomas
[...]
8 - Scattosità 03.11.2003 10:42
La scattosità nelle 'carrellate' l'ho vista anch'io. Però, era presente anche al cinema, la ricordo benissimo perché davvero fastidiosa (dà più fastidio sopportata sul grande schermo). Quindi, quando me la sono ritrovata sul dvd, non ho pensato a cose più o meno strane. Mi piacerebbe invece sapere il perché del fenomeno, presente sempre - appunto - anche durante la proiezione cinematografica. Comunque, il dvd è - tecnicamente - piuttosto buono, quasi ottimo. Piange invece il cuore per come è sempre trattato Miyazaki nel nostro Bel Paese... E pensare che il grande artista ama svisceratamente l'Italia! Che triste ironia!
[Darmok]
9 - Oooops... 02.11.2003 19:22
In effetti ho sbagliato, e che ultimamente ogni dvd fallato che esce in automatico penso alla buena vista :)
Chiedo scusa a tutti.
Ad ogni modo il dvd mi è sembrato di ottima qualità.
L'effetto scattoso si nota solo guardandolo molto attentamente, io lo ho fatto dopo aver letto il commento dell'altro utente qui sotto.
Tutto sommato sono contento dei soldi spesi.

E preparatevi che martedì esce il 4 cofanetto di deep space nine!!! Yuuuuuuuuuuuuuuhuuuuuuuu!
[D]
10 - Scattosità al cinema... 02.11.2003 12:30
In realtà questo effetto 'scattoso' io l'ho notato anche al cinema...
[cici73]
11 - Quale Master per 'La città incantata'? 01.11.2003 17:35
Condivido in pieno le considerazioni tecniche di Darmok. Anche a me sembra ci sia qualcosa di strano per quanto concerne la parte video e azzardo, dopo una attenta valutazione, che il master utilizzato potrebbe essere un NTSC transcodificato in PAL. Anche il formato video non è esattamente un 1,85:1 pieno e, neppure un 16:9 effettivo. Soprattutto le carrellate orizzontali soffrono in maniera consistente di mancanza di fluidità e naturalezza del movimento di macchina. E' il tipico effetto 'scattoso' dell' NTSC che lavorando alla frequenza di 60Hz deve aggiungere fotogrammi ripetuti per raggiugere la velocità di trasmissione. La nostra è, ancora una volta la tipica Italian Special edition. Un'altra occasione mancata clamorosamente che ci allontana sempre di più dalla qualità espressa dagli altri mercati europei.
[Mario]
12 - Povero, ma OK 31.10.2003 15:46
Stamattina mi è arrivato da DVDWeb il DVD in questione (grazie, siete stati puntualissimi) e, benché non avessi molto tempo, non ho resistito a dargli un'occhiata, tanto per capire come fosse.

Allora: davvero brutta la confezione, che più spoglia non si può. Un amaray puro e semplice, dentro neppure un volantino, un depliant, una scritta... sembra un'edizione da noleggio, se non peggio. Davvero deludente, considerando che un briciolo di presentazione estetica avrebbe senza dubbio aiutato.

Ma passiamo al DVD vero e proprio. Innanzi tutto, tengo a fare presente che non ho visto interamente il film, ma ho soltanto saggiato qua e là il disco, tanto per ricavarne delle prime impressioni (che magari potrebbero esser del tutto ribaltate ad una visione integrale).

Video: l'immagine è buona, quasi ottima. Non noto di primo acchito qualcosa d'infastidente, almeno nelle scene che ho visto. Buona definizione, anche se non eccellente. Comunque, tutto sommato non ho riportato impressioni negative. Diciamo che sembrerebbe un ottimo prodotto.
Una maggiore suddivisione delle tracce non sarebbe stata male. Sedici scene selezionabili in un film di 125 minuti sono davvero poche.

Audio: come qualcuno ha già detto, la traccia giapponese ha più presenza delle tracce italiane (DTS compreso). Ma è una cosa che capita abbastanza spesso. Infatti, le due tracce italiane non sono affatto male: buona coinvolgenza, suono ampio, rotondo, mi sembra anche una buona suddivisione tra canali. Quasi inesistente la differenza tra il DD5.1 e il DTS, il che - a mio avviso - va a sostenere la bontà della traccia in DD, piuttosto che andare a detrimento di quella in DTS, leggermente più precisa nei dettagli sonori, ma non di più. Comunque, l'audio sembra più che buono.

Vergognosa l'assenza di bonus, a parte gl'immancabili trailer. Se uno pensa all'edizione americana, piange calde lacrime.

Tirando le conclusioni: tecnicamente, un buon DVD, con audio e video più che corretti.
In margine, dico soltanto questo: la magia c'è però tutta. Chi ha visto al cinema questo grande film e l'ha amato (a parecchi non è piaciuto...) ritroverà le medesime emozioni, tutta la genialità di Miyazaki e la sua poesia. Grandissimo evento, non soltanto per il cinema d'animazione. Speriamo che questo DVD abbia successo e che un po' più di gente lo compri. E che in seguito qualcuno investa un po' di più su Miyazaki.
[Darmok]
13 - Non è Buena Vista 30.10.2003 20:15
Non vorrei contraddirti D ma la buena vista proprio non c'entra nulla con la Città Incantata. Se leggi bene è della Universal qui in Italia (patria degli italioti).
[Uriel]
14 - Se l'abito fa il monaco 29.10.2003 16:37
L'ho preso oggi, e già dalla scatola non si presenta affatto bene: una custodia veramente super economica e il dvd, nemmeno uno straccio di volantino dentro!!

Che economia, si vede che già pensano ai danni che devono pagare per il re leone.

Per la qualità vi dico domani.
[D]
15 - Luminosa Spagna, oscura Italia 29.10.2003 12:41
Vero, verissimo. In Spagna è già uscito Laputa (con versione anche in italiano, non soltanto nei sottotitoli) e a dicembre uscirà Porco Rosso (di cui gli spagnoli possedevano già un VHS. Ma si sa, altra cultura, altra civiltà…). La cosa che però fa pensare non è tanto la maggior solerzia dei nostri cuginetti spagnoli, quanto il fatto che sia Laputa, sia Porco Rosso, sia persino (udite, udite) Mononoke siano usciti in quella “Ghibli Collection Edition” che da noi si è aperta con Kiki. La versione di Mononoke, inoltre, non è quella originale e standard edita a suo tempo (con ben altri bonus che da noi, è ovvio. Ma perché scrivo cose così lapalissiane?), ma un nuovo riconfezionamento fatto apposta per questa fantomatica Ghibli Collection, corrispondente alla versione deluxe in due dvd, pari a quella uscita negli States (che comunque era già edita in Spagna, esattamente come dovrebbe succedere sempre: versione standard e versione deluxe). Prezzo: 20 euro. O tempora, o mores.

Ma l’aggettivo “fantomatica” è dedicato, naturalmente, alla situazione italiana: già, dove sono finite le promesse di Buena Vista, finora nate e morte con Kiki (di cui tutti conosciamo le traversie)? Possibile che in Spagna la fantasmagorica Collection prosegua a spron battuto con i film di Miyazaki, e in Italia si dorma come al solito? Oscurità su oscurità del comportamento italiota (che fa rima con un sacco di parole ad hoc): a parte Mononoke, tutti gli altri dvd presentano la traccia italiana! Ma allora esiste, qualcuno ha doppiato questi film! E com’è che gli spagnoli li hanno prima di noi? Che Buena Vista voglia vedere come va la vendita di La Città Incantata (che tra l’altro non editano neppur loro, e a questo punto forse è un bene)? Se leggete qualche sito sparso (spagnolo, of course) sull’avvento di questi film d’animazione in dvd, leggerete che si parla di “investimento”, di “coraggiosa iniziativa”… Parliamoci chiaro, non credo che in Spagna (anche se non ho dati per poterlo sostenere) ci siano molti più ammiratori di Miyazaki che da noi. Allora cos’è? Il solito attendismo all’italiana? Portiamo la tattica del catenaccio anche nel mondo dei dvd? Va così male questo mercato, che non si possa investire un po’ di più sull’intelligenza dell’avventore? Non capisco: da quel poco che vedo, mi sembra che il mercato italiano sia ricettivo, anzi fin troppo ricettivo. Siamo disposti a sborsare altri soldi per un edizione speciale uscita tre mesi dopo una standard. Conosco gente che si è comprata tutte e tre le versioni de La Compagnia dell’Anello (standard, extended, gift)! Questo sarebbe un mercato da ignorare?

Il terrore, sempre più vasto, è che le major stiano giocando sporco e tentino di mungere la vacca il più possibile, quasi non credessero neppur loro alla bontà di ciò che fanno: diamo in pasto tutto e il peggio di tutto; poi ributtiamo nel trogolo altra roba e facciamogliela digerire; poi altra crusca e aspettiamo che digeriscano anche questa… Mah, sarà anche da furbi (del tipo “Prendi i soldi e scappa”), ma a mio modesto parere sembra un atteggiamento suicida.

Finisco con una richiesta: poiché il sito della Buena Vista mi fa venir l’herpes zoaster appena lo apro, qualcuno più informato di me mi sa dire se esistono novità sulla sempre più fantomatica “Ghibli Collection Edition”? Grazie di cuore. Eviterei di trasferirmi in Spagna….
[Darmok]
16 - Tutti in Spagna 27.10.2003 14:50
Il 5.1 è il minimo per un film appena uscito nelle sale!! MI aggrego all'idea di mettere in catalogo titoli di Miyazaki di importazione. In Spagna Laputa è giù uscito con traccia ITALIANA e Porco Rosso dovrebbe uscire, sempre con traccia italiana, a dicembre.
[Uriel]
17 - Purtroppo.. 26.09.2003 09:15
Purtroppo sarà difficile vedere degli extra degni di questo nome per un cartone animato giapponese (da sempre visti come i cugini poveri della walt disney) ma l'audio in 5.1 e la sua sola esistenza dovrebbero bastarci, accontentiamoci (per adesso).
[mehmet]
18 - Mi aggrego ad Haku 22.09.2003 21:49
Visto che qui in Italia dobbiamo subire prezzi esorbitanti e edizioni ridotte negli extra... mi aggrego anche io nel proporre a dvdweb di inserire del catalogo i dvd d'importazione!
[clover]
19 - DVD di importazione 20.09.2003 20:25
Vorrei proporre a DVDWeb di mettere in prenotazione i DVD di importazione di alcuni film le cui edizioni italiane sono scandalose. Purtroppo pero' le edizioni importate non sono accessibili a tutti perche' spesso-anzi quasi sempre-non hanno l'audio italiano.
[haku]
20 - Scandalo! 18.09.2003 15:04
Che scandalo!!!
[freedom]
21 - La città incantata (DVD) 18.09.2003 03:53
Ho appena letto il commento sull'uscita del DVD italiano... l'unica cosa che posso dire è che dovrebbero vergognarsi. Sono stufo di comprare all'estero per avere versioni che giustifichino il prezzo pagato. Ufffffffff.
[Davide]
22 - Ahi, ahi , ahi, Mikado! 23.07.2003 13:05
Le critiche mie e (ma parlo per pura impressione) di Roberto, più che voler tirare le orecchie a Dvdweb, erano un pretesto per parlare un po' di più di un film che, proprio per il suo esser 'cartone animato', è passato alquanto inosservato (purtroppo anche a parte della cosiddetta critica 'ufficiale' italiana, sempre ai primi posti europei per ignoranza e disinformazione). Non - e evidenzio NON - esisteva intenzione di bacchettare sulle dita chi invece si occupa attivamente di questo sito, che solitamente non pecca né d'ignoranza, né di disinformazione, né tanto meno di superficialità.
Insomma, ci avete abituati troppo bene: di conseguenza,la trama riportata appariva non alla vostra altezza, non consona alla consueta professionalità che caratterizza i vostri commenti. Il fatto che non sia farina del vostro sacco mi rincuora. E mi tranquillizza: dalle case distributrici (anche relativamente illuminate come la Mikado, che per lo meno si è comportata un po' meglio della Buena Vista con 'Mononoke Hime') mi aspetto di tutto e di più, come dalla Rai. Anche queste sciocchezze. Darsi la zappa sui piedi sembra essere il loro sport... Qualsiasi commento è superfluo (almeno da parte mia).
Un grazie invece a voi di dvdweb: non soltanto per aver anticipato informazioni su un dvd molto al di là da venire, ma soprattutto per aver risposto alla provocazione stessa. Come sempre esaustivamente, come sempre da veri appassionati di cinema qual siete. E quali noi continuiamo a credervi e volervi.
Grazie ancora.
[Darmok]
23 - Re: recensioni falsate e migliorabili 17.07.2003 12:16
Cari Roberto e Darmok,
mi spiace che troviate la ''recensione'' (che vuole soltanto essere una sintesi della storia) fuorviante e falsata. Ma quello che leggete in questa scheda, a meno delle ultime due righe, è ciò che è scritto nel sito ufficiale italiano del film. Lo riporto per intero:

Chihiro ha dieci anni. E' testarda e capricciosa e crede di poter imporre ogni suo desiderio. Quando i suoi genitori Akio e Yugo, le annunciano che presto dovranno traslocare, la bimba s'infuria e da sfogo a tutta la sua rabbia.

Durante il viaggio in macchina verso la nuova casa, Chihiro stringe a se un mazzo di fiori, ultimo ricordo della sua vecchia vita. Giunti in fondo ad un misteriosa strada senza uscita, Chihiro si trova insieme ai genitori dinnansi ad un enorme edificio rosso, da cui si apre una galleria senza fine, simile ad un'enorme bocca.

Da lì, giungono ad una città fantasma, dove li attende un sontuoso banchetto. Akio e Yugo si gettano avidamente sul cibo e sono improvvisamente trasformati in maiali, sotto gli occhi increduli della figlia. Sono precipitati in un mondo abitato da antiche divinità e da creature magiche, governate da una strega malvagia, la perfida Yubaba.

Chihiro apprende da Yubaba che coloro che finiscono nella città incantata sono trasformati in animali per essere poi uccisi e mangiati. Chi riesce a sfuggire a questo orribile destino, è inesorabilmente condannato all'annientamento, una volta provata la sua inutilità.

Per fortuna Chihiro troverà un'alleato nell'enigmatico Haku. Per ritardare il più possibile il giorno della terribile resa dei conti, e sopravvivere in un mondo bizzarro e pericoloso, Chihiro dovrà rendersi utile lavorando. Rinuncerà così al suo buon senso, alla sua indolenza, ai suoi ricordi e persino al suo nome...

Ora, a parte le due righe conclusive, mi sembra che la valanga di sciocchezze non si discosti molto da quanto riferisce il distributore ufficiale (Mikado). E' vero che tutto si può cambiare, l'importante è sapere che questa valanga di sciocchezze non è farina del nostro sacco... personalmente ritengo questo film un autentico capolavoro e cercheremo di dargli tutto lo spazio possibile non appena verrà annunciato ufficialmente. Il solo fatto che sia a catalogo senza che si sappia assolutamente nulla sulla sua uscita in DVD, mi sembra un chiaro indizio, non trovate?

Roberto, ti chiedo una cortesia: proponi una trama secondo te coerente per questo lungometraggio, sarà mia cura modificarla immediatamente! ;-)

Darmok, tolgo subito la parte relativa al ''romanzo di formazione', visto che lo stesso Miyazaki ha tenuto a precisare la questione! Mi scuso per l'errore... ma non posso conoscere ogni cosa!
Grazie per la segnalazione.
[Dr.DVD]
24 - Recensione fuorviante 15.07.2003 11:00
Anch'io non ho potuto fare a meno di trovare molto fuorviante la recensione al film. L'idea che se ne ricava è come se la pellicola fosse qualcosa di molto 'alieno'. Il che potrà essere anche vero, ma non nei toni proposti dalla recensione.
Inoltre, sarebbe ora di finirla con queste similitudini tra Chihiro e Alice nel Paese delle Meraviglie, di 'La Città Incantata' come 'romanzo di formazione'...
Vedere qualche (molti, a dir la verità) esseri strani ed insoliti non significa vedere di nuovo Alice, libro e cartoon che nulla hanno da spartire con l'opera di Miyazaki, improntata da ben altri contenuti (dal classico timore per le sorti ecologiche della Terra, un leitmotiv ricorrente nell'opera del genio nipponico, alla forza della parola e della denominazione, veicoli e ricettacoli dell'anima e dello spirito, alla difficile e pericolosa convivenza tra tradizione e modernità, che poi è lotta tra ciò che ci rende quello che siamo e ciò che ci spinge a cambiare... si potrebbe andare avanti all'infinito). Inoltre, come ho appena scritto, il viaggio di Chihiro non è da intendersi come 'romanzo di formazione'. Lo ha detto lo stesso Miyazaki in un'intervista! Cito a memoria: 'Il film non è affatto una storia di formazione. Alla fine della vicenda, Chihiro non impara nulla, se non ad avere una maggior fiducia nei propri mezzi e nella propria volontà'. Più chiaro di così. È ovvio che le vere tematiche della pellicola devono essere ricercate altrove.
Nel frattempo, continuo a tenere le dita incrociate.
[Darmok]
25 - Recensioni migliorabili. 10.07.2003 20:11
Solo una piccola nota a chi ha scritto la recensione di questo bellissimo film.

Ma lo hai visto il film prima di scrivere una tale valanga di sciocchezze? Questa recensione da una visione piuttosto falsata della trama. Ma forse hai ragione, e non è da dare molta considerazione a questo film, in fin dei conti non è Disney.

Distinti saluti.
[Roberto]
26 - Continuiamo a incrociare le dita? 25.06.2003 12:54
Il tempo passa, ma neppur tanto velocemente. Non so se esser contento o preoccupato, almeno per quanto riguarda il futuro prossimo venturo di Spirited Away su un dvd italiano. Nessuna nuova? Come sarà quest'edizione? Qualcuno sa qualcosa in più di quanto finora scritto su questo e su altri siti?
Chi ha visto il film al cinema, sa di aver visto una delle più grandi opere del cinema d'animazione (solo?) di tutti i tempi. Negli States, alcuni critici hanno detto che questa pellicola ha lo stesso 'peso epocale' di Biancaneve e i sette nani: un film che apre una nuova era nel modo d'intendere il cinema d'animazione. Forse è un'esagerazione, ma è indubbio che 'La Città Incantata' sia un film bellissimo, come non se ne vedevano da secoli. E che se ne siano accorti gli americani, è tutto dire.

Da qui la preoccupazione: se 'Princess Mononoke' è stato trattato con così poca attenzione (dvd tecnicamente splendido, per carità. Ma ci trovavamo davanti ad un'operazione artistica di proporzioni ciclopiche, per concezione e realizzazione. Sprecare qualche 'contenuto speciale' in più pareva brutto?), che cosa succederà al viaggio della piccola Chihiro?
Dovremo, ancora una volta, spendere l'ira di dio per procurarci versioni giapponesi sottotitolate in cinese mandarino?
Volesse il cielo che così non fosse.
Il tempo passa e io continuo a tener le dita incrociate. Per favore, se qualcuno ha proponimenti più costruttivi per far sapere a chi di dovere le nostre aspettative, me lo dica. Grazie.
[Darmok]
27 - Re: dati audio inesatti 02.06.2003 10:54
Caro Tay,
permettimi una piccola correzione: la pellicola in questione (Spirited Away) è stata girata con uno stupefacente (doppio) audio Dolbydigital 5.1EX e DTS 6.1ES, entrambi a 6.1 canali.
Ora, come indicato nella scheda tecnica, i dati tecnici del DVD non sono noti, presumo e spero che Buenavista o Cecchigori che sia, utilizzerà queste codifiche audio ''estese'' per la traccia audio italiano. Mi sembra il minimo sindacale per una chicca come questa!
[Dr.DVD]
28 - Dati audio inesatti! 29.05.2003 09:10
I dati tecnici non sono esatti.
Come fa ad esserci addirittura il 5.1 ex quando invece la pellicola è un semplice stereo surround??
[Tay]
29 - Uffa... 27.05.2003 22:50
Capisco le tue perplessità, Jareth... ma stavolta la BV
aveva fatto un bel lavoro almeno col DVD americano.
La sola idea di Miyazaki distribuito da Cecchi Gori, invece,
mi fa accapponare la pelle...
[Kaonashi]
30 - Non credo 21.05.2003 13:40
L'unica è sperare che Cecchi Gori faccia un buon lavoro. Buenavista non ha i diritti (fonte forum Buenavista.it).
[pippov]
31 - Mah... 20.05.2003 18:12
Uscira' con etichetta Buena Vista?

'Quella' Buena Vista, vero?

Quella che ci ha regalato quella splendida prima edizione di Kiki...

Siamo sicuri che sia una buona notizia?

Mah...
[Jareth]
32 - Non credo 20.05.2003 06:20
E penso proprio di no. Buenavista è da escludere. Speriamo che Cecchi Gori faccia un buon lavoro.
[guest]
33 - SICURO? 19.05.2003 18:03
SpaM, possiamo fidarci di quello che dici?
Spero tanto che sia vero...
[Kaonashi]
34 - Non Cecchi Gori, ma Buena Vista! 19.05.2003 16:28
Il titolo non è Cecchi Gori, ma Buena Vista.
E' ufficiale.
[SpaM]
35 - aCecchigori?? 18.05.2003 17:19
è l'inizio della fine...
c'è gente che realizza di meglio con mezzi casalinghi... ecco l'ennesima prova dell'ignoranza di certe persone, ritengono l'opera insignificante e non degna di attenzione.
Cosa ha spinto la 'Buenavista' a perdere tempo con prodotti 'scarsi' come i 'cartoni giapponesi'?
Cedano i titoli del Grande Miyazaki a qualcuno che possa rendergli i dovuti onori!
Prepariamoci a vedere una misera confezione da ipermercato.
[Versus]
36 - Capolavoro assoluto! 08.05.2003 13:36
Il film è meraviglioso. Visivamente forse si tratta del capolavoro assoluto di Miyazaki. Meriterebbe una edizione 'deluxe' come 'Il Signore degli Anelli'. Ma chi è tanto ingenuo da sperarci? Mi dicono che la Cecchi Gori non sia una produttrice eccellente di DVD. Non so. Io nonn ne ho manco uno. Sperem...
[Lemminkajnen]
37 - :( speriamo bene 06.05.2003 21:44
Non credo ci saranno degli extra grossi se non il making of (come hanno fatto per mononoke dove alla fine si parlava del doppiaggio e del film [ne parlavano i doppiatori])...
in america esiste una edizione con doppio DVD e noi stiamo a guardare... :(
[Bunny]
38 - Cecchi Gori??? 06.05.2003 16:31
Il Dvd di questo fantastico film sarà realizzato dalla Cecchi Gori???? noooooo!!!!!
spero non sia una delusione totale, Cecchi Gori non sà neanche cosa siano gli extra in un DVD...=(
[Novecento]
39 - Splendido! 05.05.2003 18:15
Film meraviglioso e pluripremiato di cui si è già detto tutto.
Speriamo che l'edizione DVD sia ben curata e che abbia molti extra (per i precedenti film di Miyazaki questo non è avvenuto), anche perchè vedere come si realizza un film d'animazione è particolarmente interessante.
E speriamo anche che i sottotitoli italiani siano tradotti fedelmente dal giapponese in modo che tutti possano vedere come il doppiaggio italiano renda più semplicistico ed infantile il rapporto tra Sen e l'ostile mondo in cui si trova, e soprattutto come stravolga i suoi dubbi nei confronti di Haku.
[Mattomarinaio]

Lascia il tuo commento!

Newsletter

Unisciti alla nostra newsletter

GRATIS PER TE le news sempre aggiornate, le nostre offerte speciali e gli omaggi esclusivi!





Ho letto l'informativa sulla privacy e autorizzo il trattamento dei dati personali




DVDb

Db New Db Update
Già Usciti In Uscita


Top 10





© 1999-2024 Shock! Solutions SRL - P.IVA 01740890460 - Tutti i diritti riservati - Cookie Policy - Privacy Policy