dvdweb.it utilizza i cookie per offrirti un migliore esperienza di navigazione. Continuando a navigare, accetti di utilizzare i cookie. Per maggiori informazioni su come usiamo i cookie, clicca qui.



..."Shining (Kubrick Collection) (DVD)"

1 - Il mattino ha l'oro in bocca 04.02.2004 09:27
Confermo che la 'mente bacata' che scelse appositamente questo proverbio per la versione italiana è quella di Stanley Kubrick in persona.
[Hand Delbruck]
2 - Una cosa strana... 03.09.2003 19:40
Ho comprato di recente il dvd del capolavoro di kubrick e l'altra sera l'ho guardato in lingua originale e ho notato una cosa:
All'inizio quando Jack Torrance accetta il lavoro di guardiano, il signore che glielo affida lo avverte che 10 anni prima un certo DELBERT GRADY aveva ucciso la propria famiglia. Ascoltando questa scena in inglese ho notato che l'uomo viene chiamato CHARLES GRADY e non delbert come nella versione italiana. Si potrebbe pensare semplicemente che il nome cambi a seconda della lingua ma nella scena in cui jack torrence si ritrova in una festa e trova GRADY, quest' ultimo viene chiamato DELBERT sia nella vers. italiana che in quella inglese. Non so se mi sono spiegato bene. Probabilmente è un quesito a cui solo la verione originale di 140 min. potrà dare una risposta.

Una curiosità: voi quale spiegazione date alla foto finale del 1921? e chi diavolo sono quei due tipi a letto insieme tra cui uno vestito da orso? La stessa cosa vale per il vecchio con la faccia sfregiata che brinda.
[BalrogOfMorgoth]
3 - Il mattino ha l'oro in bocca. 02.09.2003 16:26
Non vorrei sbagliare ma, come si vede anche nella scena suddetta, penso che l'abbia approvata lo stesso Kubrick tant'è che l'ha dovuta far girare apposta con le pagine scritte in italiano. Se non gli piaceva col cavolo che l'avrebbe accettata la frase del libro, conoscendo la sua pignoleria...
[Arm]
4 - Wow! 02.09.2003 14:51
Che dire?
é senza dubbio uno dei + bei film della storia del cinema thriller.
L'interpretazione di Nicholson é memorabile ma non so se preferisco la versione originale o il fantastico doppiaggio in italiano...
Belli anche gli extra con un divertente making of..
Compratelo!

P.s: Quale mente bacata ha tradotto 'All work and no play makes Jack a dull boy' con IL MATTINO HA L'ORO IN BOCCA?
[Mika]
5 - Shining (La luccicanza) ma Suspiria ha un po di.. 21.06.2002 16:49
Quando la professoressa d'inglese spiegò in classe una lezione sul clima e disse la parola 'Shining', mi venne subito in mente 'Shining... come il titolo del famoso film di Kubrick' e si... proprio così, a quel punto mi dissi che avrei dovuto vedere il film a tutti i costi ma, sinceramente, ero dubbioso... molto dubbioso; non so perchè, forse per il fatto che non lo conoscevo a fondo, infatti sapevo ben poco sul film.
Mi dovetti ricredere quando un giovedì di 3 settimane fa dissi tra me e me 'mi va di vedere un bel film horror...' a quel punto alzai la cornetta... (Mondial casa ti aspetta :))) e chiamai mio padre dicendogli di prendere Shining.

Lo misi e subito rimasi affasscinato dalla scena iniziale ovvero, quella della telecamra che riprende passo passo la macchina di Jack Torrece e, soprattutto dalla musica.
Il film era colmo di tensione e di scene che più o meno mi hanno impressionato come ad esempio, quella dell'ascensore col sangue che esce, e quella finale della moglie di Jack che salendo le scale vede oltre una porta uno vestito da orso e un'altro, quella faccia da orso è davvero impressionante ma, per favore, qualcuno mi spieghi che c'entra quella scena col film!
Una scena che invece mi ha fatto davvero ricredere su Jack Nicolson è stata la scena in cui litiga con la moglie prima di cadere dalle scale ma in tutto il film, comunque, dimostra di essere un attore superbo, che sa davvero interpretare con espressività inquietane e sarcastica il suo ruolo... Davvero un grande attore.
Sto per raccimolare un bel gruzzoletto e quando avrò raggiunto la cifra esatta, comprerò questo DvD.

E' sicuramente un horror riuscitissimo ed inquietante ma se qualcuno ha letto le recensioni di Suspiria, capirà che il mio film Horror preferito e, indubbiamente quello che mi ha più terrorizzato, un grande film del grande Dario Argento che rimane sicuramente uno dei film più terrificanti della storia del cinema, con le sue musiche, le sue atmosfere, le sue scene cariche di terrore, sangue e paura ecc...
Ma d'altro canto anche Shining è un bellissimo film (pauroso al punto giusto) che però non raggiunge il livello di Suspiria che, vi consiglio apertamente anche se, la versione DvD non è che sia riuscita eccellentemente ma, daltronde nessuno è perfetto e quindi si possono sopportare dei piccoli, diciamo piccoli, errori.
Suspiria e Shining si può dichiarare che siano i miei preferiti e guarda caso, cominciano tutti e due con la 'S' hehehe che coincidenza.
Tanti saluti a tuttti i visitatori del sito e, complimenti per il bel sito (sicuramente il migliore nel campo!)

Vorrei trattenermi ma 'il mattino ha l'oro in bocca' e quindi me ne devo andare, spero che ascolterete il mio consiglio e aquisterete anche Suspiria e, rispondetemi alla domanda dell'orso perchè devo saperlo :)
Al prossimo commento... ciao a tutti!!!
[Amico87]
6 - DVD ON THE WEB... il meglio 29.11.2001 22:24
Grandi... mi piace il vostro sito, credo il migliore nel settore, abbiamo la possibilità di parlarci, confrontarci con voi, dibattere sulle potenzialità tecniche artistiche di ogni titolo, intravedere novità, azzardare previsioni su questo fenomeno che ci scalda e ci appassiona, l'evento DIGITALE, che finalmente trasforma film in appannato VHS...in nuove limpide 'LUCCICANTI VISIONI'.
Vi ringrazio qui... nello spazio dedicato al mio regista preferito, ed ad uno dei suoi film più riusciti... SHINING.
Un nuovo... Amico!
[Stefano L.]
7 - E se avessero tagliato e incollato? 29.11.2001 13:35
Il mio dubbio è che per EWS in DVD sia stato preso il formato 1,66:1 proiettato nei cinema e sia stato tagliato nel 1,33:1 per riportarlo nel dvd 'nel formato originale voluto dal regista', non prendendo invece il negativo originale girato che, come saprai, è anch'esso in 1,33:1. Solo così si potrebbe spiegare il fatto che dal trailer (da me visionato essendo posseduto da un mio amico, che tra l'altro ha conservato le immagini promozionali trasmesse da Canale 5 in occasione del Festival di Venezia: queste ultime verosimilmente trasmettevano la versione cinmeatografica del film ed era anch'essa più estesa rispetto al dvd) al DVD si perde un ulteriore parte di film. Onestamente non so spiegare perchè possa essere successo ciò (forse hanno aggiunto in fase di montaggio la 'maschera' per il formato cinematografico e per il DVD si sono 'dimenticati' di avere il formato 1,33:1 originale..boh? si entra nella fantapolitica..)
In definitiva ci potrebbe essere la possibilità che
di Eyes Wide Shut si veda all'incirca un terzo di ciò che Kubrick ha girato. Non potendo effettuare simili considerazioni anche su Shining in quanto non possiedo materiale dell'epoca e non andai a vederlo al cinema, posso solo riportare la mia personale considerazione che vedendolo nel formato 14:9 di cui il mio schermo è provvisto, SEMBREREBBE che non si perda nulla nè dell'azione nè in definizione.
[Roland]
8 - 14:9 24.11.2001 01:25
Si, Chevalier E' esattaemte come dici.
Come puoi leggere nel mio commento precedente, Kubrick rimase inorridito quando vide il suo 2001, girato in un glorioso super panavision 70 mm stereo a 6 piste magnetiche che veniva proiettato nei formati piu disparati, con tagli dell'immagine e audio gracchiante. Se ci fai caso Tutti i film successivi li ha girati nel rapporto 1,66:1 e da Shining in poi, come tu dici, ha cominciato a pensare anche al mercato home video 4:3. Inoltre dopo 2001 non ha piu usato l'audio stereo, probabilmente per permettere a tutti i cinema prima e ai consumatori home video poi di ascoltare i suoi film nello stesso modo. Eyes WIde Shut Usci' in DOLBY digital ma quello è un caso a parte, visto che il regista scomparso non era presente al missaggio. Ecco perchè trovo incoerente e ipocrita RISPETTARE il formato originale voluto dal regista per poi rimissare in questi DVD l'audio in 5.1. Molti televisori 16:9 consentono di impostare un formato a metà strada tra il 4:3 a il 16:9. Sto parlando del 14:9 che, a occhio e croce, è il cimematografico 1,66:1 quello che Kubrick uso' per tutti i suoi film dopo 2001 Quindi, hai davvero colto nel segno. Infatti la dicitura che trovi all'inizio di EWS dice 'il film è presentato nel formato originale cinematografico...' che se ci pensi bene non vuol dire niente. Qual'è un formato originale cinematografico se non quello visto al cinema? Beh il 4:3 di certo non lo è. Purtroppo si tratta di una pessima traduzione dalla dicitura originale inglese. Infatti, se imposti il lettore in modo che ti compaia il menu in inglese ti compare la scritta ' This feature is presented in the full aspect ratio of the original camera negative, as Stanley Kubrick intended.' il che significa che quello che vedi nel dvd è tutta la porzione di inquadratura che è stata girata dalla cinepresa comprendendo anche l'extra spazio sopra e sotto. Quindi, chi ha il 14:9 sul tv, imposti questo formato per vedere I film 4:3 della kubrick collection. Consentimi di aggiungere, però, che nel famoso teaser di EWS (non presente in questo dvd), uscito quando il maestro era ancora in vita, credo sia stata usata una inquadratura non utilizzata poi nel film. Infatti, li il magnifico posteriore della Kidman si vedeva tutto, qui, anche in 4:3 è un po tagliato. Ringraziando il cielo quel trailer lo scaricai dal web e me lo tengo stretto.
Cosi ho pensato, cosi ho scritto.
Orevuàr
[Corridors]
9 - shining in 4/3? 23.11.2001 13:57
Sono giunto ad una conclusione.
All'inizio di EWS c'è scritto che è stato mantenuto l'aspect ratio voluto da Kubrik e il film è in 4/3. Shining e FMJ idem. 2001, Arancia Meccanica e Barry Lyndon sono nel formato originale. Perché questo? Avete notato che guardando Shining o EWS non viene mai data l'impressione che l'immagine sia stata tagliata ai lati per fare i 4/3? In realtà, secondo me, non manca niente ma addirittura c'è roba in più sotto e sopra. Mi è venuto in mente guardando Shining. Nella scena del bar quando Jack guarda in camera ed è seduto frontalmente verso di noi si vedono in basso le luci del bancone. Io al cinema non ricordo di averle mai viste. Quindi è ovvio che Kubrick girasse il film in 4/3 e poi lo trasportava nel suo formato cinematografico tagliando sopra e sotto. Questo mi è anche confermato da documentario Making di Shining in cui si vede il monitor di Kubrick mentre riprendono una scena. All'interno del monitor c'è una mascherina che delimita i confini dell'immagine cinematografica. Evidentemente lui (e non solo lui, lo fanno in molti) ha girato il film pensando anche alla visione per la TV senza perdere nulla. Questo è anche dimostrato dal fatto che 2001, Arancia Meccanica e Barry Lyndon sono del '69, '72, '74. Shinig, FMJ, e ESW sono del '80, '87, '99. L'ingresso dell'home video parte proprio dagli anni'80. Ergo lui aveva comiciato a pensare ad un modo di far vedere il film sia al cinema che in tv senza perdere nulla.
Se provate a catturare un immagine di Shining e gli mettete due barre nere sopra e sotto (non troppo grandi perché il panoramico l'ha usato raramente) vedrete che l'immagine non perde nulla del suo significato.
Spero di essermi spiegato bene. Bye.
[Chevailer du Balì barì]
10 - COME VOLEVASI DIMOSTRARE..... 25.09.2001 00:49
Il timore che ho avuto sin dal mio primo commento nel lontano giugno si è purtroppo rivelato fondato. In questa versione restaurata di Shining, il libro che Jack sta scrivendo è quello della versione inglese, dove tutte le pagine recano la scitta 'ALL WORK AND NO PLAY MAKES JACK A DULL BOY' invece della nota versione italiana IL MATTINO HA L'ORO IN BOCCA' che tutti qui conosciamo. Inoltre, il sottotitolo che reca il proverbio italiano non è automatico ed appare solo se sono stati selezionati i sottotitoli italiani, con l'obbligo cioè, di vedere sottotitolati anche i dialoghi del film a meno di intervenire rapidamente col telecomando durante il film. Un po' scomodo ma per le visioni con gli amici non c'è altro da fare.
Cos'altro mi resta da dire? Come consumatore e cinefilo, piu che arrabbiato mi sento deluso e rammaricato: deluso perchè Kubrick volle girare la scena in 5 o 6 lingue diverse per ragioni di cui la Warner si infischia e poi mi vengono a parlare di 4/3 e volontà del regista scomparso; rammaricato perchè ci vorranno almeno altri 10 anni prima che rimettano le mani su questo film per una nuova edizione e, nonostante abbia speso 40 sacchi, non posso buttare il vecchio VHS perchè li 'il mattino ha l'oro in bocca'; rammaricato perchè non serviva tutta la tecnologia del mondo per dare a ciascuno la versione corretta di questa scena e del finale del film (la foto d'epoca); perchè il multiangolo, questa grande possibilità che ha il DVD, serve ANCHE per risolvere problemi di sottotitoli credits e versione differenti e NON SOLO per vedere un effetto speciale di MIB da 4 angolazioni diverse o per scegliere da quale prospettiva vedere una scena porno del c... Shining dura 115 minuti, 4/3, con 2 tracce 5.1 e il bel documentario di Vivien Kubrick di 30 minuti con un interessantissimo commento della regista, (purtroppo NON SOTTOTITOLATO). Non credo manchi lo spazio per aggiungere quel minuto di VERSIONE ITALIANA in multiangolo che andrebbe ad inserirsi o meno a seconda della lingua scelta nel menu. Cosa devo dire? Non comprate questo DVD? No, non servirebbe a niente. Chi intendeva acquistarlo non si farà certo fermare da queste sottigliezze e un eventuale insuccesso non fermerebbe certo la Warner e i suoi capi; non capirebbero mai le ragioni di tale insuccesso Oltretutto, mi duole ammetterlo, non posso dirmi del tutto insoddisfatto dell'acquisto: nonostante sia in 4/3 Shining non si è mai visto cosi bene, L'audio l'avrei preferito nell'originale mono ma devo ammettere che questo 5.1 è fatto con criterio e non disturba piu di tanto; infine, il documentario, piuttosto raro in italia è una chicca molto ambita dagli amanti di questo film e giustifica da solo l'acquisto. Cosa fare allora? Facciamoci sentire, almeno. Troviamo l'indirizzo o l'email dalla Warner italiana o quella inglese e facciamo conoscere il nostro disappunto. Che sappiano che qui ci sono dei consumatori in parte scontenti del loro prodotto.
Inondiamoli di lettere e email di protesta, perchè alla Warner cambino rotta e rispettino di piu il consumatore italiano.
Cosi ho pensato, cosi ho scritto.
Orevuàr
[corridors]
11 - NON LO SO 21.09.2001 12:17
Purtroppo non lo so ancora.. Non l'ho ancora visto. Ricordati però che vale la pena comprarlo sia in italiano che in regione 1 (se hai il lettore multiregione). Come probabilmente già sai la versione americana è piu lunga di quella europea a causa di alcune sforbiciate qua e là che Kubrick decise di dare ptima dell'uscita di Shining in Europa. Quindi il DVD americano contiene delle scene qui inedite. Riguardo alla questione del master..Sono quasi certo che alla Warner non hanno risolto il problema col multiangolo, come suggerivo ma, sai, la speranza è l'ultima a morire...Appena ci metto le mani ti faccio sapere...
Cosi ho pensato, cosi ho scritto...

Orevuàr
[corridors]
12 - ma il master è italiano????? 20.09.2001 00:13
scusa Corridors
ma sei certo che il master utilizzato sia la versione italiana?
per me farebbe la differenza se comprarlo in italia o all'estero

grazie
[Gpr]
13 - E' molto semplice 19.09.2001 02:03
In realtà farci vedere i ritagli dei giornali in italiano oppure il libro di Jack con 'il mattino ha l'oro in bocca' invece che 'all work and no play makes Jack a dull boy' è molto piu semplice di quello che sembri.
Non è necessario inserire le due versioni. Come dico nel mio commento piu in basso basta utilizzare il multiangolo. Al momento giusto, a seconda della lingua selezionata, si farà vedere l'inquadratura della versione italiana o quella inglese. In quanto al fatto che rimasterizzare è bello...Per un tecnico di missaggio o per un regista, vedere il suo film mono rimissato in 5.1 puo' fare lo stesso effetto che vedere un film in bianco e nero colorizzato al computer, un fenomeno tamto in voga una dozzina di anni fa. Ma ve lo ricordate Casablanca a colori, che obbrobrio? Io dico solo, metteteci il 5.1, per quelli che lo vogliono ma dateci anche l'originale mono per chi vuole vedere il film cosi come il regista lo ha fatto..ridoppiate pure Incontri ravvicinati ma dateci anche il doppiagio originale. E non è sufficiente spegnere il receiver per sentire in mono, cosi come non è sufficiente togliere il colore a un film colorizzato. Il mono di un film rimasterizzato 5.1 non è il mono originale perchè tutto l'audio è stato riequalizzato per un ascolto su 5 + 1 canali e non è la stessa cosa.

Cosi ho pensato, cosi ho scritto.

Orevuàr
[Corridors]
14 - Avete ragione tutti! 17.09.2001 09:12
Sicuramente ci vuole la traccia audio originale ( sia in italiano che in lingua originale per intenderci ). Anche il formato video dovrebbe essere quello originale secondo me. Per giustificare l'acquisto di un DVD però sarebbe opportuna una bella traccia rimasterizzata, purchè la masterizzazione sia fatta da maestri del settore, il che non è sempre vero. Su Kubrick vorrei esprimere il mio disappunto sul fatto che EYES WIDE SHUT non sia nel formato originale cinematografico e, soprattutto, pecca di gran lunga più grave che compromette una delle caratteristiche uniche del regista: i giornali e i biglietti senza sottotitoli, ma scritti nella lingua di ogni paese. Al cinema il giornale che compra il dottore era scritto in italiano e anche il bigliettino che legge fuori dalla villa, un po' come il mattino ha l'oro in bocca di Shining ( che suppongo subirà lo stesso trattamento ). Il DVD è capiente e avrebbe potuto scegliere il maestro di mettere diverse versioni del film ( persino Terapie e pallottole ha il doppio formato video ). Credo che la Warner stia facendo un po' la furba per giocarsi i jollies in futuro. Comunque, detto questo, lo compro perchè sono malato di DVD mania ed è più forte di me.
[WYSIWYG]
15 - Precisazioni 16.09.2001 04:13
Sono d'accordo che il formato video non debba essere modificato da quello originale ma l'audio si, eccome! Non c'è film che non ne trai vantaggio. Chi poi volesse ascoltarsi la traccia originale in mono faccia pure! Può sempre spegnere il receiver...
[dvdcult]
16 - E' nato così 15.09.2001 16:54
Concordo con Corridors su quanto dice riguardo a l'audio... Secondo me nessun film originariamente in mono andrebbe rimasterizzato solo per accontentare chi ha l'impianto home theatre a casa; ricordiamoci che anche in questo caso si stravolgerebbe il film come è nato originariamente e avremo solamente un prodotto migliore si, ma modificato e quindi nno più originale.
[Cpt White]
17 - IL FORMATO E' QUELLO GIUSTO, MA L'AUDIO? 17.06.2001 03:03
Il formato di Shining è 1:33 e, a quanto pare è quello voluto dal regista.
Ora non voglio assolutamente obiettare questa decisione, ma voglio fare alcune considerazioni.
Kubrick temeva che i suoi film perdessero qualcosa sullo schermo 4/3, tanto che dopo 2001 non ha piu girato in un formato piu largo del 1,66:1 (che non è il 16/9) proprio per assicurarsi che tutti i cinema ( e poi la televisione) potessero proiettare i suoi film cosi come li aveva girati. Allora,però, non poteva prevedere che oggi, con l'avvento del DVD sarebbe andato affermandosi sempre piu' il televisore in formato 16:9. Secondo me le disposizioni che Kubrick diede a suo tempo per l'uscita in VHS dei suoi film andrebbe oggi riconsiderata per poi adottare il formato per cui i film sono stati concepiti e visti al cinema... 1,66:1 Ma questa è una mia opinione personale che potrebbe di fatto rivelarsi errata. Quello che mi sembra pero' chiara è una certa contraddizione circa il voler rispettare le volontà dell'autore. Si parla tanto del formato video voluto da Kubrick, ma l'audio? Il maestro non poteva assolutamte prevedere che i suoi film avrebbero potuto essere ritoccati anche nel sonoro, pertanto non ha lasciato disposizioni a riguardo.
Credete veramente che avrebbe approvato la rimasterizzazione in 5.1 dell'audio di Shining e di altrei suoi film, originariamente in mono? Beh certamente ora che è morto non puo' obiettare nulla, puo' sola rivoltarsi nella tomba................................................................................................
PS Mi chiedo se nella versione italiana Il mattina ha l'oro in bocca oppure All work and no play makes Jack a dull boy. Tecnicamente potrebbe essere tutte e due le cose, a seconda della lingua selezionata ma il famoso multiangolo lo usano sempre per qualche inserto speciale cretino e mai quando sarebbe veramente utile, come in questo caso. Ci avranno già pensato i cervelloni della Warner o risolveranno con i sottotitoli ai quali Kubrick era contrario? Mah... staremo a vedere.

Cosi ho pensato, cosi ho scritto...

[Corridors]

Lascia il tuo commento!

Newsletter

Unisciti alla nostra newsletter

GRATIS PER TE le news sempre aggiornate, le nostre offerte speciali e gli omaggi esclusivi!





Ho letto l'informativa sulla privacy e autorizzo il trattamento dei dati personali




DVDb

Db New Db Update
Già Usciti In Uscita


Top 10





© 1999-2024 Shock! Solutions SRL - P.IVA 01740890460 - Tutti i diritti riservati - Cookie Policy - Privacy Policy