..."Preview: Nirvana di Gabriele Salvatores"
|
1 - Sono incontentabile? |
07.08.2000 13:10 |
...Temevo proprio di non riuscire mai a vedermi Nirvana coi sottotitoli. Ma... c'è un MA grosso come una casa. I sottotitoli sono solo in INGLESE. E se un sordo non sa l'inglese, che fa? S'attacca, come ha fatto quasi sempre, da quando l'italia si e' data al doppiaggio dei film?
*sigh* personalmente, sono fortunata a conoscere l'inglese. Ma non tutte le persone con problemi di udito hanno questo vantaggio.
Scusate se insisto con questa nenia. Ma ritengo che sia importante. Anche perche' potrebbe capitare (quasi quasi glie lo augurerei) pure a quelli della Cecchi Gori, di perdere l'udito o temporaneamente o permanentemente. Magari cosi' capiscono che il DVD non e' solo un'oggetto "di lusso". |
[cyberdeaf] |
2 - Che DTS? |
24.07.2000 01:12 |
Si sa già se sarà DTS a bit rate pieno o a bit rate dimezzato? Su qualche rivista dicevano che FORSE sarà a bit rate pieno... speriamo: sono curiosissimo di fare un confronto. PS. era ora!!! Cecchi Gori sta cercando di riscattarsi dalle brutte figure iniziali?! |
[maui] |
|
|
|