dvdweb.it utilizza i cookie per offrirti un migliore esperienza di navigazione. Continuando a navigare, accetti di utilizzare i cookie. Per maggiori informazioni su come usiamo i cookie, clicca qui.

Home > Cafè > DVDZone > Risposta a Messaggio > Goldrake in DVD, ma senza doppiaggio storico? Giovedì, 28 Mar 2024 13:32

DVDZone

Il cuore del DVDWeb's Cafe ti aspetta! L'avventura del DVD continua... Opinioni, commenti, critiche e battibecchi sulle uscite in digitale di ieri, oggi e domani.


Messaggio a cui vuoi rispondere:

Goldrake in DVD, ma senza doppiaggio storico?
Argomento: Mazinga! Goldrake! Jeeg! WANTED!

By: Davide Z

Posted: 15.02.2007 @ 13:54
Allora, rispolveriamo per l'ennesima volta l'argomento. Come si dice in questi casi c'è una notizia buona e una cattiva.

La buona è che ormai sembra che i nodi stiano venendo al pettine. C'è un annuncio ufficiale con una data: il 27 aprile 2007 è prevista la prima uscita di "Ufo Robot Goldrake Special Edition" by d/visual. Da ieri è attivato un minisito (attualmente offline per aggiornamenti) dove è possibile prenotare i DVD.

La cattiva: in realtà dovrebbero chiamarlo "Ufo Robot Grendizer". Avete capito dove voglio andare a parare? Non è confermato ufficialmente (perché la d/v non conferma mai niente) però nelle specifiche tecniche manca il doppiaggio italiano storico del 1978!

Eccole le caratteristiche, dal sito d/v:

12 uscite!
6 episodi per uscite (8 + bonus nell'ultimo)!
Audio in italiano (5.1) e giapponese (stereo)!
Pista audio in italiano con i nomi originali giapponesi (stereo)!
Video rimasterizzato dalle pellicole originali!
Libretto con tutte le informazioni, i disegni, le interviste!
DVD stampa speciale anticontraffazione!
Prima uscita ad Aprile 2007!

Ora, Audio in italiano 5.1 non è scritto quale sia, ma risulta difficile pensare che sia il doppiaggio storico, sia perché è improbabile un tale remix per una traccia così vecchia, sia perché la seconda traccia italiana è quella con i nomi giapponesi, mancherebbe il doppiaggio nuovo "ibrido", cioè con i nomi della prima edizione italiana (quello delle clip visionabili nella homepage del sito).
Considerando che la pubblicità preme proprio sul ridoppiaggio con i nomi d'epoca pare improbabile che nel DVD questo non sia inserito per fare posto all'audio del 1978.

Dunque italiano 5.1 è IL NUOVO DOPPIAGGIO CON I NOMI ITALIANI STORICI (Actarus, Venusia, Goldrake)
italiano 2.0 è IL NUOVO DOPPIAGGIO CON I NOMI ORIGINALI GIAPPONESI (Daisuke, Hikaru, Grendizer).
e poi c'è il giapponese.
Stop.

Dobbiamo dunque presumere che il doppiaggio italiano storico non sarà presente nei DVD d/visual.

DIVERSAMENTE DA QUANTO INDICATO SUL SITO NELLA SEZIONE DELLE FAQ:

"D: Ci saranno le piste audio originali nei DVD di "Goldrake"?
R: Si'. Abbiamo finalmente ottenuto il permesso di inserirle dall'unica azienda che, contratti alla mano, ha saputo dimostrarci di avere il possesso legale di tali piste. Tutte le altre forme di sfruttamento delle piste italiane di "Goldrake" da parte di terzi sono pertanto illegali."

Resta aperta un'altra questione.
Di "Ufo Robot Goldrake" è anche annunciata una seconda edizione in tre box. Le congetture avanzate sui forum lasciano aperto uno spiraglio alla possibilità che questa versione conterrà soltanto l'audio italiano storico. Ma questa versione al momento non ha una data d'uscita. Quindi sorge spontanea la domanda: d/visual ha davvero nelle sue mani le piste italiane d'epoca? Oppure questa edizione in box è un contentino per non far scemare la speranza ai "nostalgici" spingendoli intanto verso la Special Edition ridoppiata?

Rimaniamo sui fatti: per adesso la prima edizione data in pasto al pubblico sembra essere monca di una componente che molti appassionati (me in primis) ritengono fondamentale. E la d/visual continua ad agire in maniera approssimativa cercando di imporre una sua volontà, non curandosi dei desideri degli appassionati.

Il precedente di "Daitarn 3" della Dynit, eccellente versione che racchiude in una sola edizione tutte le piste audio italiane (doppiaggio storico, nuovo doppiaggio con nomi italiani, nuovo doppiaggio con nomi originali + traccia giapponese e sottotitoli fedeli all'originale), diversamente da quanto si era da più parti auspicato NON è dunque diventato uno stardard di mercato, ma resta una singolare eccezione.

Aspettiamo ovviamente conferme o smentite ufficiali circa il doppiaggio italiano storico per dare maggiore risalto all'argomento.
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] |[Tutti i messaggi su...] | [News]

La tua risposta:

Subject
[Mazinga! Goldrake! Jeeg! WANTED!]

By:
email:

Indice della discussione su Mazinga! Goldrake! Jeeg! WANTED!
Goldrake in DVD, ma senza doppiaggio storico? by Davide Z, 15.02.2007 @ 13:54
  Re: Goldrake in DVD, ma senza doppiaggio storico? by Maut, 15.02.2007 @ 15:21
  Fidarsi o meno di D-vis by Maurizio, 15.02.2007 @ 16:07
  Re: Fidarsi o meno di D-vis by Davide Z, 15.02.2007 @ 16:22
  Mi domando... by Maurizio, 15.02.2007 @ 16:58
  Re: Mi domando... by Maut, 16.02.2007 @ 01:09
  Re: Re: Fidarsi o meno di D-vis by MADMAX, 15.02.2007 @ 17:10
  Re: Goldrake in DVD, ma senza doppiaggio storico? by Vanni, 16.02.2007 @ 09:04
  E perchè no? by Maurizio, 16.02.2007 @ 10:51
  Parliamoci seriamente by Conte D, 16.02.2007 @ 13:10
  Re: Parliamoci seriamente by Davide Z, 16.02.2007 @ 13:33
  In memoria del forum che fu by Vanni, 17.02.2007 @ 10:21
  Re: In memoria del forum che fu by Maurizio, 19.02.2007 @ 07:40
  Re: Re: In memoria del forum che fu by Vanni, 19.02.2007 @ 10:48
[Espandi Thread]

NOTA - Il filtro Out of Policy che nasconde automaticamente i messaggi non in linea con la policy del Cafè è attivo. Puoi disattivarlo e visualizzare tutti i messaggi, compresi quelli indesiderati (evidenziati in rosso), cliccando qui.


© 1999-2024 Shock! Solutions SRL - P.IVA 01740890460 - Tutti i diritti riservati - Cookie Policy - Privacy Policy