dvdweb.it utilizza i cookie per offrirti un migliore esperienza di navigazione. Continuando a navigare, accetti di utilizzare i cookie. Per maggiori informazioni su come usiamo i cookie, clicca qui.

Home > Cafè > DVDZone > Risposta a Messaggio > Neuro... Domenica, 10 Nov 2024 04:06

DVDZone

Il cuore del DVDWeb's Cafe ti aspetta! L'avventura del DVD continua... Opinioni, commenti, critiche e battibecchi sulle uscite in digitale di ieri, oggi e domani.


Messaggio a cui vuoi rispondere:

Neuro...
Argomento: Matrix Summa!

By: Bluto

Posted: 26.08.2004 @ 22:19
Caro Neuro (forse mai nick fu più appropriato... tranquillo, scherzo), non tutti hanno la fortuna di 'nascere imparati' conoscendo così bene l'inglese come te da non aver bisogno dei sottotitoli. Ho letto il tuo messaggio e ho inteso quello che scrivi. Probabilmente però tu confondi l'ascolto con la lettura. Infatti, una cosa è leggere in inglese, e li se uno conosce un pò la lingua per averla studiata a scuola o per conto suo arriva a capire se non altro il senso del discorso generale. Un'altra cosa (e ben diversa) è invece ascoltare uno straniero parlare fluentemente nella sua lingua con velocità, cadenza e slang tipici. Se uno non è almeno di madre lingua inglese (da parte di uno dei due genitori), o se comunque non ha approfondito al massimo livello lo studio (e sopratutto l'orecchio) alla parlata sciolta inglese, ti assicuro che è pressochè impossibile capire qualcosa. Forse, ripeto forse, ti arriverà si e no qualche parola in un intero discorso. Un pò poco per risarcire del costo di questi DVD, no? Quindi, per favore, finiamola a volerci pavoneggiare a dotti linguisti e a far passare l'italiano medio per uno di madre lingua inglese. La maggioranza di noi non lo è. Qualcun altro invece si, fortunato lui/lei. Quindi, quando si pensa alla grande distribuzione di film si devono necessariamente fare i conti con questo stato di cose. Se poi uno capisce tutto al volo senza l'aiuto dei sottotitoli, tanto meglio per lui. Li può levare senza problemi e gustarsi le immagini in modo completo. Invece tutti gli altri hanno bisogno di leggere la traduzione di quello che viene detto o di sentire la traduzione in italiano. Che poi certi doppiaggi possano essere di pessima qualità perchè si punta più sulla velocità che sulla qualità, su questo posso anche essere d'accordo. Ma bisogna allora parlare di ogni singolo caso perchè ogni film è un caso a sé stante. Ma per favore finiamola una buona volta di considerare chi vuole godersi i film in italiano o sottotitolati, gente ignorante o di limitate capacità intellettive perchè:
1) non è affatto vero
2) così facendo passate soltanto per i soliti barbosi parrucconi 'so-tutto-io' con l'eterna puzza sotto il naso, senza contare che chi si atteggia tanto a sapientone intellettualoide poi, sotto sotto, quasi sempre si scopre essere il più misero degli altri. Per fortuna siete una trascurabile percentuale per quanto riguarda questi benedetti sottotitoli e doppiaggi. Prova lo sia che l'andamento stesso del mercato (per fortuna) non vi dà ragione. Il DVD fortunatamente offre la possibilità di accontentare tutti. A condizione però che il materiale ci sia e venga incluso... Questa volta è stato fatto evidentemente un errore (e non sarebbe la prima volta, lo sappiamo tutti). Un errore se non di distrazione (come nel caso del secondo disco mancante di 'Ritorno a Cold Mountain') almeno di valutazione. Anzi, di sopravvalutazione.
Gruppo: DVDZone - Jump to: [Indice Discussione] |[Tutti i messaggi su...] | [News]

La tua risposta:

Subject
[Matrix Summa!]

By:
email:

Indice della discussione su Matrix Summa!
  Inglese... by Neuro, 26.08.2004 @ 11:44
  Eccoti! Aspettavamo solo te by Autostoppista, 26.08.2004 @ 20:03
  NON voglio fare il bellicoso... by Michele85, 26.08.2004 @ 21:26
  APPELLO A DR. DVD... by Michele85, 07.09.2004 @ 13:26
Neuro... by Bluto, 26.08.2004 @ 22:19
  Caro Neuro ti scrive un'ignorante........ by Alex, 31.08.2004 @ 12:27
  Privi di mercato??? by Killer, 28.08.2004 @ 13:03
  ignoranti? by gbnogkfs, 30.08.2004 @ 18:19
  Flames by Neuro by Howler, 01.09.2004 @ 08:39
[Espandi Thread]

NOTA - Il filtro Out of Policy che nasconde automaticamente i messaggi non in linea con la policy del Cafè è attivo. Puoi disattivarlo e visualizzare tutti i messaggi, compresi quelli indesiderati (evidenziati in rosso), cliccando qui.


© 1999-2024 Shock! Solutions SRL - P.IVA 01740890460 - Tutti i diritti riservati - Cookie Policy - Privacy Policy