dvdweb.it utilizza i cookie per offrirti un migliore esperienza di navigazione. Continuando a navigare, accetti di utilizzare i cookie. Per maggiori informazioni su come usiamo i cookie, clicca qui.



..."Fino alla fine del mondo - Versione Integrale (4 DVD) (DVD)"

1 - Sottotitoli escludibili.. 25.05.2004 10:29
Ciao Luciano, io ho il box da 3 dischi di Fino alla Fine del Mondo... i sottotitoli puoi escluderli nessun problema.
[Xanadu]
2 - Un dubbio 24.05.2004 19:55
Ciao, Stefano
mi chiamo Luciano ed anche io non so quanto è che aspetto l'uscita di 'Until the end of the World' in DVD! Ero rimasto un pò indietro con gli aggiornamenti sulle ultime uscite e proprio non sapevo fosse stato già commercializzato. L'ho ordinato e tra uno o due giorni mi verrà consegnato. Il dubbio che ho è: i sottotitoli, lungo il film, sono obbligatori o si può scegliere di non visualizzarli? Spero proprio di non essere obbligato, come anche per il film 'Orlando', a seguire il film con il sottotitolo italiano 'imposto'.
Ti ringrazio per l'attenzione che avrai voluto dedicare a queste mie righe, ti ringrazio e ti saluto!
Luciano
[Luciano]
3 - Fino alla fine... 05.05.2004 11:36
Questo è un film di Wenders, probabilmente non il suo miglior film e tuttavia risulta interessante e quasi seducente. W. si prende tutto il tempo che vuole, salta da un luogo ad un altro, da una città all'altra, da un continente all'altro ma in fondo sottintende a ciò che l'amore (pretende) mantiene e ciò che la ragione non riesce a comprendere. E' un lungo viaggio, è una storia d'amore, è una speranza, è decadente, è futuristico, è utopico ma è un modo di mostrare la natura umana. Riferendomi alla versione integrale, mi è piaciuta molto, ho apprezzato le parti 'nuove', quasi come vedere un grande disegno per intero per la prima volta, un disegno di cui intravedevi solo piccoli elementi.
[Xanadu]
4 - Il dvd è da acquistare 08.03.2004 16:28
Buoni audio e qualità dell'immagine, extra discreti (per le specifiche scriverò più avanti): Vale la spesa. Certo che con un valido doppiaggio italiano diventerebbe un MUST!
[antar]
5 - l'ho acquistato 02.03.2004 16:44
oggi me lo vedo poi vi farò sapere se ne vale la pena visto che ho la versione italiana in vhs che mi è piaciuta moltissimo.
[antar]
6 - RHV 01.03.2004 14:05
RHV, grazie per la precisazione, ma ribadisco che la politica dei sottotitoli obbligatori è per me molto irritante. Le politiche commerciali che impongono questa scelta per 'proteggere' i mercati sono destinate solo a ritorcersi contro chi le attua.
Inutile qui cantare le lodi della libera concorrenza, che uniforma i prezzi. Io sono uno di quelli che ordina in Inghilterra Spider Man (anche se manca l'audio italiano), in Germania le schede compactflash, in america le cassettine miniDV e in Francia la videocamera. E sono solo una minima parte degli acquisti esteri fatti negli ultimissimi mesi.
Internet permette questo. I venditori dovrebbero sentirsi spinti ad uniformare i prezzi. Sarei molto più contento di comperarmi il cofanetto delle sinfonie di Mahler in Italia piuttosto che in Lussemburgo come ho fatto di recente. Ma quando un flash Canon mi costa 350 euro in Italia, e lo posso comprare negli USA a 160 euro, beh, mi ingegno e lo compro negli USA.
Il dvd ha l'arma della lingua. E per questo mi trovo a pagare Le due torri estese 40 euro anziché i 30 di Francia e Germania.
Fin qui non ci posso fare nulla. Ma quando, oltre a pagare di più il prodotto, mi trovo vincoli insopportabili quali i sottotitoli obbligatori, non ci sto più.
Sono lieto che 'Fino alla fine del mondo non li abbia', e l'acquisterò. Ma non comprerò più in Italia altri DVD di Wenders, dopo Paris, Texas. Al limite li acquisterò in Inghilterra, se lì le edizioni non hanno spiacevoli vincoli.
La divisione del mondo in regioni è un'altra amenità inventata dai geniali difensori del copyright, che pensavano di usare queste armi invece di fare la cosa più sensata, far uscire i film in contemporanea nei vari paesi. il risultato? Ora i film escono in contemporanea. Ogni limite viene aggirato. Ci sono diversi software che permettono di eliminare sottotitoli ed altre sciocchezze simili dai dvd. Mettere i vincoli significa spronare i pirati!!
[cippirimerlo]
7 - VERSIONI. 21.02.2004 12:40
'Fino alla fine del mondo' - Director's cut, esiste in un unica versione inglese con brevi dialoghi nelle lingue dei paesi in cui si sviluppa la storia.
[RHV]
8 - Comprato! 21.02.2004 10:03
Ciao a tutti,
e' da quando ho comprato il lettore DVD che aspetto l'uscita di questo film.

L'ho comprato il 20/02/2004 da Ricordi a Torino a 36.90 Euro.

Il film Director's cut e' strutturato come una trilogia.

Nella cofanetto cartonato ci sono 3 amaray:

- Nel primo c'e' 1 DVD con la prima parte del film (97 min.).
- Nel secondo c'e' 1 DVD con la seconda parte del film (91 min.).
- Nel terzo ci sono 2 DVD. Uno con la terza parte del film (93 min.) e uno con piu' di un'ora di extra (un trailer, un'intervista a Wenders 30 min. circa, uno speciale sul film altri 30 min. circa e 30 minuti di scene tagliate non suddivise in capitoli).

L'audio del film SOLO inglese 5.1 e 2.0 e sottotitoli SOLO in italiano e italiano per non udenti.
IMPORTANTE! I sottotitoli non sono obbligatori.
Gli speciali sono in inglese sottotitolati in italiano, tranne le scene eliminate che sono in inglese senza alcun sottotitolo.

Impressioni:

per ora ho visto tutta la prima parte.
Il video mi e' sembrato molto buono, privo di spuntinature certamente prodotto da un buon master originale, anche se non molto definito specialmente nei fondali.
L'audio in 5.1 e' molto ben fatto, il 2.0 non l'ho ancora ascoltato
I sottotitoli sono fedeli all'audio originale.

ATTENZIONE non e' presente alcun commento del regista durante il film come invece scritto nella scheda di DVDWeb.

Che altro dire, spero di esservi stato di aiuto per un eventuale acquisto.
[Stefano S.]
9 - Audio 20.02.2004 13:25
Ho visto oggi da Ricordi un cofanetto in 4 DVD che recava la scritta versione originale con sottotitoli in italiano e contemplava solo tracce audio in inglese... Esistono più versioni di questo DVD?
[...]
10 - Sottotitoli ... obbligatori! 18.02.2004 12:43
In 'Fino alla fine del mondo' i sottotitoli sono liberi grazie ad un preciso accordo con la Reverse Angle in considerazione di questa particolare edizione. Per altri film, purtroppo, i sottotitoli vengono obbligati a seguito di precise clausole contrattuali al fine di impedire che un prodotto editato in Italia possa essere venduto in Germania o in Francia dove esistono altre società che distribuiscono lo stesso prodotto. Ciò naturalmente non avviene sempre e in alcuni casi abbiamo contratti che ci lasciano liberi di poter realizzare il DVD del film con i sottotitoli liberi e magari con due lingue se il film è stato girato originariamente in doppia versione.
[RHV]
11 - Sottotitoli 18.02.2004 09:44
Quello che vorrei sapere è se anche qui, come in Paris, Texas, i sottotitoli sono obbligatori. Se non potessero essere esclusi, non mi fregheranno una seconda volta.
[cippirimerlo]
12 - FINO ALLA FINE DEL MONDO ... ITALIANO 17.02.2004 20:23
La versione in lingua italiana di 'Fino alla fine del mondo' esiste ed è quella approntata per la versione ridotta a 150' del 1991. Dopo anni Wenders ha potuto finalmente mostrare la versione integrale del film decidendo di togliere dalla distribuzione la versione sforbiciata senza senso dai distributori internazionali. Non esiste quindi il doppiaggio della versione integrale che circolerà in tutto il mondo con l'audio originale in più lingue con i sottotitoli. L'edizione italiana è la prima mondiale in assoluto.
[RHV]
13 - Dubbio 16.02.2004 10:33
Mi sa che hanno cannato a fare la scheda. Altrove scrivono che l'audio italiano c'è!
[cippirimerlo]
14 - Vorrei sapere perchè 11.02.2004 11:14
Non c'è l'audio italiano, vorrei sapere i veri motivi di questa sciagurata scelta editoriale sperando che non si tratti di minchioneria. Nel VHS l'italiano è ottimo. Purtroppo in questo caso mi toccherà aspettare un'altra edizione in DVD di questo capolavoro!
[antar]
15 - Fino alla fine del mondo 09.02.2004 12:43
Sbaglio o mi par di capire che è soltanto in versione inglese? Ci dobbiamo tenere ben stretti il VHS! O noi Italiani non siamo più presi in considerazione? Grazie Sergio
[sergio]
16 - K[I]llerofGiant 14.01.2004 15:48
In che senso 11 films??

Cmq spero che esca presto Wim Wenders >>>> di tutti gli altri registi.

Il film e' spettacolare.
[...]
17 - fatti 2 conti... 11.11.2003 17:38
Succederà che ti vedi 11 film ;-)
[nessuno2001]
18 - Wenders 09.11.2003 14:05
Finalmente arriva il capolavoro di Wenders
vedere questo film in edizione normale di 2 ore equivale a 4 film...
cosa succederà adesso con l'edizione integrale?
[gppe]

Lascia il tuo commento!

Newsletter

Unisciti alla nostra newsletter

GRATIS PER TE le news sempre aggiornate, le nostre offerte speciali e gli omaggi esclusivi!





Ho letto l'informativa sulla privacy e autorizzo il trattamento dei dati personali




DVDb

Db New Db Update
Già Usciti In Uscita


Top 10





© 1999-2024 Shock! Solutions SRL - P.IVA 01740890460 - Tutti i diritti riservati - Cookie Policy - Privacy Policy